Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2
باب
فِي اَلْحَضِّ عَلَى لُزُومِ اَلسُّنَّةِ وَاتِّبَاعِ اَلْأَئِمَّةِ
اِعْلَمْ رَحِمَكَ اَللَّهُ أَنَّ اَلسُّنَّةَ دَلِيلُ اَلْقُرْآنِ، وَأَنَّهَا لَا تُدْرَكُ بِالْقِيَاسِ وَلَا تُؤْخَذُ بِالْعُقُولِ، وَإِنَّمَا هِيَ فِي اَلِاتِّبَاعِ لِلْأَئِمَّةِ وَلِمَا مَشَى عَلَيْهِ جُمْهُورُ هَذِهِ اَلْأُمَّةِ، وَقَدْ ذَكَرَ اَللَّهُ عز وجل أَقْوَامًا أَحْسَنَ اَلثَّنَاءَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ: فَبَشِّرْ عِبَادِيَ َالَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ اَلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَئِكَ اَلَّذِينَ هَدَاهُمُ اَللَّهُ وَأُولَئِكَ هُمْ أُولُو اَلْأَلْبَابِ وَأَمَرَ عِبَادَهُ فَقَالَ: وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا اَلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Bab Mengenai Anjuran untuk Berpegang Teguh kepada Sunnah dan Mengikuti Para Imam
Ketahuilah, semoga Allah merahmati kamu, bahawa Sunnah adalah petunjuk kepada al-Quran. Sesungguhnya ia (Sunnah) tidak dapat dicapai dengan qiyas (analogi) dan tidak juga diambil melalui akal fikiran semata-mata. Sebaliknya, ia hanyalah dengan cara mengikut (ittiba') para imam dan apa yang telah dilalui oleh majoriti umat ini.
Allah Azz wa Jalla telah menyebutkan tentang beberapa kaum dan memberikan pujian yang terbaik kepada mereka, lalu Dia berfirman: "Oleh itu, gembirakanlah hamba-hamba-Ku yang mendengar perkataan lalu mereka mengikut yang terbaik daripadanya. Mereka itulah orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh Allah dan mereka itulah orang-orang yang mempunyai akal fikiran (ulul albab)."
Dia juga memerintahkan hamba-hamba-Nya dengan berfirman: "Dan bahawa ini adalah jalan-Ku yang lurus, maka ikutlah ia; dan janganlah kamu mengikut jalan-jalan (yang lain), kerana jalan-jalan itu akan mencerai-beraikan kamu dari jalan-Nya. Demikianlah Dia mewasiatkan (memerintahkan) hal itu kepada kamu agar kamu bertakwa."
Perenggan 3
1 -
وَحَدَّثَنِي أَبُو اَلْحَزْمِ وَهْبُ بْنُ مَسَرَّةَ اَلْحِجَازِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ وَضَّاحٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُعَاوِيَةَ الصُّمَادِحِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: خَطَّ لَنَا رَسُولُ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطًّا، ثُمَّ قَالَ: "هَذَا سَبِيلُ اَللَّهِ"، ثُمَّ خَطَّ خُطُوطًا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَقَالَ: "هَذِهِ سُبُلٌ عَلَى كُلِّ سَبِيلٍ مِنْهَا شَيْطَانٌ يَدْعُو إِلَيْهِ"، وَقَرَأَ {وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ..} اَلْآيَة
1 - Dan telah menceritakan kepadaku Abu al-Hazm Wahb bin Masarrah al-Hijazi, daripada Abu Abdullah Muhammad bin Waddah, daripada Musa bin Mu'awiyah al-Sumadihi, daripada Abdul Rahman bin Mahdi, dia berkata: Telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid, daripada 'Asim, daripada Abu Wa'il, daripada Abdullah bin Mas'ud, dia berkata:
Rasulullah صلى الله عليه وسلم telah melukis satu garisan untuk kami, kemudian baginda bersabda: "Ini adalah jalan Allah". Kemudian baginda melukis beberapa garisan di sebelah kanan dan di sebelah kirinya, lalu baginda bersabda: "Ini adalah jalan-jalan (yang sesat), yang mana pada setiap jalan itu terdapat syaitan yang mengajak kepadanya".
Dan baginda membaca ayat: {Dan bahawa (yang Kami perintahkan) ini adalah jalan-Ku yang lurus, maka ikutilah ia..} Al-Ayah (potongan ayat tersebut)...
Perenggan 151
شَرَبَةَ اَلْخَمْرِ فَلَا تُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ، وَإِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ" إِنَّمَا يَعْنِي نَأْخُذُ بِذَلِكَ اَلرَّجُلِ فِي خَاصَّةِ نَفْسِهِ، وَلَا يَعْنِي أَنَّ اَلصَّلَاةَ تُتْرَكُ عَلَيْهِمْ أَصْلًا.
وَأَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ لُبَابَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ اَلْعُتْبِيِّ قَالَ: سُئِلَ سَحْنُونُ عَنْ قَوْلِ مَالِكٍ فِي أَهْلِ اَلْبِدَعِ الْإِبَاضِيَّةِ وَالْقَدَرِيَّةِ وَجَمِيعِ أَهْلِ اَلْأَهْوَاءِ أَنَّهُ لَا يُصَلَّى عَلَيْهِمْ؟ فَقَالَ: إِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ تَأْدِيبًا لَهُمْ، وَنَحْنُ نَقُولُ بِهِ عَلَى هَذَا اَلْوَجْهِ، فَأَمَّا إِذَا وُقِفُوا، وَلَمْ يُوجَدْ مَنْ يُصَلِّي عَلَيْهِمْ، فَأَرَى أَنْ لَا يُتْرَكُوا بِغَيْرِ صَلَاةٍ. قِيلَ لَهُ فَهَؤُلَاءِ اَلَّذِينَ قَتَلَهُمْ اَلْإِمَامُ مِنْ أَهْلِ اَلْأَهْوَاءِ لَمَّا بَانُوا عَنْ اَلْجَمَاعَةِ وَدَعَوْا إِلَى مَا هُمْ عَلَيْهِ وَنَصَبُوا اَلْحَرْبَ هَلْ يُصَلَّى عَلَيْهِمْ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، وَهُمْ مِنْ اَلْمُسْلِمِينَ وَلَيْسَ بِذُنُوبِهِمْ اَلَّتِي اِسْتَوْجَبُوا بِهَا اَلْقَتْلَ يُتْرَكُونَ بِغَيْرِ صَلَاةٍ.
فَقِيلَ لَهُ: فَمَا اَلْقَوْلُ فِي إِعَادَةِ اَلصَّلَاةِ خَلْفَ أَهْلِ اَلْبِدَعِ؟ فَقَالَ: لَا يُعَادُ فِي اَلْوَقْتِ وَلَا بَعْدَهُ.
وَكَذَلِكَ يَقُولُ أَشْهَبُ وَالْمُغِيرَةُ وَغَيْرُهُمَا مِنْ أَصْحَابِ مَالِكٍ، وَقَدْ أَنْزَلَهُ مَنْ يَقُولُ: إِنَّ اَلصَّلَاةَ تُعَادُ خَلْفَهُ فِي اَلْوَقْتِ وَبَعْدَهُ بِمَنْزِلَةِ اَلنَّصْرَانِيِّ، وَرَكَّبَ قِيَاسَ قَوْلِ الْإِبَاضِيَّةِ وَالْحَرُورِيَّةِ اَلَّذِينَ يُكَفِّرُونَ جَمِيعَ اَلْمُسْلِمِينَ بِالذُّنُوبِ مِنْ اَلْقَوْلِ.
"Peminum khamar (arak), maka janganlah kamu memberi salam kepada mereka. Jika mereka sakit, janganlah kamu menjenguk mereka, dan jika mereka mati, janganlah kamu menghadiri jenazah mereka." Ini sebenarnya bermaksud bahawa kita mengambil tindakan tersebut terhadap individu itu secara khusus bagi dirinya sendiri, dan ia tidak bermaksud bahawa solat jenazah ditinggalkan ke atas mereka sama sekali.
Dan telah dikhabarkan kepadaku oleh Ishaq, daripada Muhammad bin Umar bin Lubabah, daripada Muhammad bin Ahmad al-Utbi, beliau berkata: Sahnun telah ditanya tentang perkataan Malik mengenai Ahli Bid'ah (golongan yang mengada-adakan perkara baru dalam agama) seperti golongan Ibadiyah, Qadariyah, dan semua pengikut hawa nafsu, bahawa tidak boleh disolatkan ke atas mereka? Maka beliau menjawab: Sesungguhnya beliau (Imam Malik) berkata sedemikian hanyalah sebagai ta'dib (pendidikan/pengajaran) bagi mereka, dan kami berpendapat sedemikian atas dasar ini. Namun, apabila mereka telah diletakkan (untuk disolatkan) dan tidak didapati sesiapa yang mahu mensolatkan mereka, maka aku berpendapat bahawa mereka tidak seharusnya dibiarkan tanpa solat.
Dikatakan kepadanya: Maka bagaimanakah pula dengan mereka yang dibunuh oleh pemerintah daripada kalangan pengikut hawa nafsu apabila mereka memisahkan diri daripada jamaah (kumpulan arus perdana umat Islam), menyeru kepada ajaran mereka, dan melancarkan peperangan, adakah mereka perlu disolatkan? Beliau menjawab: Ya, dan mereka adalah sebahagian daripada kaum Muslimin. Bukanlah kerana dosa-dosa mereka yang menyebabkan mereka layak dihukum bunuh itu, mereka dibiarkan tanpa solat.
Maka dikatakan kepadanya: Maka apakah pendapat tentang mengulangi solat di belakang Ahli Bid'ah? Beliau menjawab: Tidak perlu diulangi, baik di dalam waktu solat tersebut mahupun selepasnya.
Demikian juga yang dikatakan oleh Ashhab, al-Mughirah, dan selain mereka daripada kalangan sahabat-sahabat Malik. Dan perkara ini telah ditetapkan oleh sesiapa yang berpendapat: Sesungguhnya solat itu perlu diulangi di belakangnya (Ahli Bid'ah) di dalam waktu mahupun selepasnya, dengan kedudukan yang sama seperti seorang Nasrani (Kristian). Beliau juga telah membina kiasan berdasarkan pendapat golongan Ibadiyah dan Haruriyah, iaitu mereka yang mengkafirkan semua orang Islam disebabkan dosa-dosa daripada perkataan (atau perbuatan).
Perenggan 218
قَتَلَهُمْ أَوْ قَتَلُوهُ، طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ أَوْ قَتَلُوهُ، طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ أَوْ قَتَلُوهُ، ثُمَّ بَكَى قُلْتُ: مَا يُبْكِيكَ? قَالَ: رَحْمَةً لَهُمْ، إِنَّهُمْ كَانُوا مِنْ أَهْلِ اَلْإِسْلَامِ فَخَرَجُوا مِنْ اَلْإِسْلَامِ، ثُمَّ قَرَأَ اَلَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ اَلْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ اَلْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌإِلَى آخِرِ اَلْآيَةِ، ثُمَّ قَرَأَ وَلَا تَكُونُوا كَاَلَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُواإِلَى قَوْلِهِ فَذُوقُوا اَلْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَفَقُلْتُ: هُمْ هَؤُلَاءِ يَا أَبَا أُمَامَةَ? قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَقُلْتُ شَيْءٌ تَقُولُهُ بِرَأْيِكَ أَمْ سَمِعْتَ رَسُولَ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ? فَقَالَ: إِنِّي إِذًا لَجَرِيءٌ إِنِّي إِذًا لَجَرِيءٌ، إِنِّي إِذًا لَجَرِيءٌ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ مَرَّة وَلَا مَرَّتَيْنِ حَتَّى بَلَغَ سَبْعًا، وَوَضَعَ أُصْبُعَهُ فِي أُذُنِيهِ، ثُمَّ قَالَ: وَإِلَّا فَصُمَّتَا، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ
اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: تَفَرَّقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى سَبْعِينَ فِرْقَةً، فَوَاحِدَةٌ فِي اَلْجَنَّةِ وَسَايَرُهَا فِي اَلنَّارِ فَقُلْتُ: وَلَتَزِيدُ هَذِهِ اَلْأُمَّةُ عَلَيْهِمْ وَاحِدَةً، فَوَاحِدَةٌ فِي اَلْجَنَّةِ وَسَايَرُهَا فِي اَلنَّارِ، فَقُلْتُ: فَمَا تَأْمُرُنِي? قَالَ: عَلَيْكَ بِالسَّوَادِ اَلْأَعْظَمِ قَالَ: فَقُلْتُ فِي اَلسَّوَادِ اَلْأَعْظَمِ مَا قَدْ تَرَى; قَالَ: اَلسَّمْعُ وَالطَّاعَةُ خَيْرٌ مِنْ اَلْفُرْقَةِ وَالْمَعْصِيَةِ
...Dia (Abu Umamah) telah membunuh mereka atau mereka membunuhnya. "Beruntunglah bagi orang yang membunuh mereka atau yang dibunuh oleh mereka," (beliau mengucapkannya tiga kali). Kemudian beliau menangis. Aku bertanya: "Apa yang membuatmu menangis?" Beliau menjawab: "Kerana rasa kasih sayang kepada mereka, sesungguhnya mereka dahulu adalah daripada ahli Islam (orang Islam) lalu mereka keluar daripada Islam."
Kemudian beliau membaca ayat: "Dia-lah yang menurunkan al-Kitab (al-Quran) kepadamu. Di antara isinya ada ayat-ayat yang muhkamat (jelas maknanya), itulah ummul kitab (pokok isi al-Quran) dan yang lain ayat-ayat mutasyabihat (samar maknanya)..." sehingga akhir ayat. Kemudian beliau membaca: "Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang bercerai-berai dan berselisih..." sehingga firman-Nya: "...maka rasakanlah azab disebabkan kamu telah kafir."
Lalu aku bertanya: "Adakah mereka itu adalah golongan ini (Khawarij), wahai Abu Umamah?" Beliau menjawab: "Ya." Aku bertanya lagi: "Adakah sesuatu yang engkau katakan ini berdasarkan pendapatmu sendiri atau engkau mendengarnya daripada Rasulullah sallallahu 'alaihi wasallam?"
Maka beliau menjawab: "Jika demikian, sungguh aku benar-benar berani (berbohong atas nama Nabi), sungguh aku benar-benar berani, sungguh aku benar-benar berani. Sesungguhnya aku telah mendengarnya daripada Rasulullah sallallahu 'alaihi wasallam bukan hanya sekali, bukan pula dua kali," sehingga beliau menyebutkan sampai tujuh kali. Beliau meletakkan jarinya pada kedua telinganya lalu berkata: "Jika tidak (benar aku mendengarnya), maka biarlah kedua telingaku ini menjadi pekak."
Kemudian beliau berkata: "Aku mendengar Rasulullah sallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Bani Israil telah berpecah belah menjadi tujuh puluh golongan, maka satu golongan masuk ke dalam syurga dan bakinya di dalam neraka.' Aku (Abu Umamah) berkata: 'Dan umat ini (umat Islam) akan melebihi mereka sebanyak satu golongan (menjadi 71 atau 73 dalam riwayat lain), maka satu golongan masuk ke dalam syurga dan bakinya di dalam neraka.'"
Aku bertanya: "Maka apakah yang engkau perintahkan kepadaku?" Beliau menjawab: "Hendaklah engkau bersama as-Sawad al-A'zam (kumpulan terbesar umat Islam yang berada di atas kebenaran)." Aku bertanya lagi mengenai as-Sawad al-A'zam sebagaimana yang engkau lihat (keadaannya)? Beliau menjawab: "Mendengar dan taat (kepada pemimpin) adalah lebih baik daripada perpecahan dan maksiat."
Perenggan 230
أَصْحَابِ اَلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ أَوْ عُثْمَانَ أَوْ عَلِيًّا أَوْ مُعَاوِيَةَ أَوْ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ؟ فَقَالَ لِي: أَمَّا إِذَا شَتَمَهُمْ فَقَالَ: إِنَّهُمْ كَانُوا عَلَى ضَلَالٍ وَكُفْرٍ قُتِلَ، وَإِنْ شَتَمَهُمْ بِغَيْرِ هَذَا -كَمَا يَشْتُمُ اَلنَّاسُ- رَأَيْتُ أَنْ يُنَكَّلَ نَكَالًا شَدِيدًا.
246 -
قَالَ اَلْعُتْبِيُّ: قَالَ الصُّمَادِحِيُّ قَالَ مَعْنٌ: وَكَتَبَ إِلَى مَالِكٍ رَجُلٌ مِنْ اَلْعَرَبِ يَسْأَلُ عَنْ قَوْمٍ يُصَلُّونَ رَكْعَتَيْنِ وَيَجْحَدُونَ اَلسُّنَّةَ وَيَقُولُوا: مَا نَجِدُ إِلَّا صَلَاةَ رَكْعَتَيْنِ.
قَالَ مَالِكٌ: أَرَى أَنْ يُسْتَتَابُوا فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا قُتِلُوا.
247 -
اَلْعُتْبِيُّ عَنْ عِيسَى، عَنْ اِبْنِ اَلْقَاسِمِ قَالَ: وَمَنْ سَبَّ أَحَدًا مِنْ اَلْأَنْبِيَاءِ وَالرُّسُلِ مِنْ اَلْمُسْلِمِينَ قُتِلَ وَلَمْ يُسْتَتَبْ، وَهُوَ بِمَنْزِلَةِ اَلزِّنْدِيقِ اَلَّذِي لَا يُعْرَفُ لَهُ تَوْبَةٌ، فَلِذَلِكَ لَا يُسْتَتَابُ؛ لِأَنَّهُ يَتُوبُ بِلِسَانِهِ وَيُرَاجِعُ ذَلِكَ فِي سَرِيرَتِهِ فَلَا تُعْرَفُ مِنْهُ تَوْبَةٌ، وَهُوَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ سَبَّ رَسُولَ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم; لِأَنَّ اَللَّهَ تبارك وتعالى يَقُولُ فِي كِتَابِهِ: آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ
وقال: وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ وَقَالَ: فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
قَالَ مُحَمَّدٌ: قَدْ أَعْلَمْتُكَ بِقَوْلِ أَئِمَّةِ اَلْهُدَى وَأَرْبَابِ اَلْعِلْمِ فِيمَا سَأَلْتُ
... para sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seperti Abu Bakar, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, Mu'awiyah, atau 'Amru bin al-'Ash? Maka beliau (Imam Malik) berkata kepadaku: "Adapun jika dia mencela mereka dengan mengatakan: 'Sesungguhnya mereka berada di atas kesesatan dan kekufuran', maka dia dihukum bunuh. Namun jika dia mencela mereka dengan selain itu —sebagaimana manusia biasa mencela— maka aku berpendapat dia harus dihukum dengan hukuman yang sangat berat (sebagai peringatan)."
246 -
Al-'Utbi berkata: Ash-Shumadihi berkata bahawa Ma'n berkata: Seorang lelaki Arab menulis surat kepada Imam Malik bertanya tentang suatu kaum yang solat dua rakaat namun mereka mengingkari as-Sunnah (jalan dan ajaran Nabi) dengan berkata: "Kami tidak mendapati (perintah dalam al-Quran) kecuali solat dua rakaat." Imam Malik berkata: "Aku berpendapat mereka diminta untuk bertaubat; jika mereka bertaubat (maka diterima), jika tidak maka mereka dihukum bunuh."
247 -
Al-'Utbi meriwayatkan daripada 'Isa, daripada Ibnul Qasim yang berkata: Dan sesiapa dalam kalangan orang Islam yang mencela salah seorang daripada para Nabi dan para Rasul, maka dia dihukum bunuh tanpa diminta bertaubat. Dia berstatus sama seperti seorang zindiq (orang yang berpura-pura Islam tetapi menyembunyikan kekufuran) yang tidak diketahui keikhlasan taubatnya. Oleh itu, dia tidak diminta bertaubat kerana dia mungkin bertaubat dengan lidahnya namun tetap kembali kepada kekufurannya dalam hatinya, sehingga taubatnya tidak dapat dipastikan. Statusnya adalah sama seperti orang yang mencela Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam; kerana Allah Tabaraka wa Ta'ala (Maha Suci Dia dan Maha Tinggi Dia) berfirman dalam kitab-Nya: "Rasul telah beriman kepada al-Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman. Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya."
Dan Dia berfirman: "Dan orang-orang yang beriman kepada Allah dan para rasul-Nya serta tidak membeza-bezakan seorang pun di antara mereka." Dan Dia berfirman: "Maka jika mereka beriman kepada apa yang kalian telah beriman kepadanya, sungguh mereka telah mendapat petunjuk; dan jika mereka berpaling, sesungguhnya mereka berada dalam permusuhan (dengan kalian). Maka Allah akan memelihara kamu daripada kejahatan mereka. Dan Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui."
Muhammad berkata: Aku telah memberitahu kamu tentang pendapat para imam petunjuk dan para ahli ilmu mengenai apa yang telah kamu tanyakan.
🔒 Teks Penuh Dikunci
Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.
Aplikasi Pembaca Awam
Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).
Buka Aplikasi Maktabah
Syarikat AI / Data Scientist
Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.
Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.