منهاج السنة النبوية - جـ ٨

Minhaj al-Sunnah al-Nabawiyyah (Jalan Sunnah Nabi) - Jilid 8

Oleh: تقي الدين أبو العباس أحمد بن عبد الحليم بن عبد السلام بن عبد الله بن أبي القاسم بن محمد ابن تيمية الحراني الحنبلي الدمشقي (Wafat 728 هـ)

Aqidah Abad 8 Hijrah
Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2
(فَصْلٌ)
قَالَ الرَّافِضِيُّ (1) .: " وَأَمَّا عِلْمُ الْكَلَامِ فَهُوَ أَصْلُهُ، وَمِنْ خُطَبِهِ تَعَلَّمَ (2) النَّاسُ، وَكُلُّ (3) النَّاسِ تَلَامِيذُهُ ".
وَالْجَوَابُ: أَنَّ هَذَا الْكَلَامَ كَذِبٌ لَا مَدْحَ فِيهِ ; فَإِنَّ الْكَلَامَ الْمُخَالِفَ لِلْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ بَاطِلٌ، وَقَدْ نَزَّهَ اللَّهُ عَلِيًّا عَنْهُ، وَلَمْ يَكُنْ فِي الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ أَحَدٌ يَسْتَدِلُّ عَلَى حُدُوثِ الْعَالَمِ بِحُدُوثِ الْأَجْسَامِ، وَيَثْبُتُ حُدُوثُ الْأَجْسَامِ بِدَلِيلِ الْأَعْرَاضِ وَالْحَرَكَةِ وَالسُّكُونِ، وَالْأَجْسَامُ مُسْتَلْزِمَةٌ لِذَلِكَ لَا تَنْفَكُّ عَنْهُ، وَمَا لَا يَسْبِقُ الْحَوَادِثَ فَهُوَ حَادِثٌ، وَيُبْنَى ذَلِكَ عَلَى حَوَادِثَ لَا أَوَّلَ لَهَا.
بَلْ أَوَّلُ مَا ظَهَرَ هَذَا الْكَلَامُ فِي الْإِسْلَامِ بَعْدَ الْمِائَةِ الْأُولَى، مِنْ جِهَةِ الْجَعْدِ بْنِ دِرْهَمٍ، وَالْجَهْمِ بْنِ صَفْوَانَ، ثُمَّ صَارَ إِلَى أَصْحَابِ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ، كَأَبِي الْهُذَيْلِ الْعَلَّافِ وَأَمْثَالِهِ.
وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، وَوَاصِلُ بْنُ عَطَاءٍ إِنَّمَا كَانَا يُظْهِرَانِ الْكَلَامَ فِي إِنْفَاذِ الْوَعِيدِ، وَأَنَّ النَّارَ لَا يَخْرُجُ مِنْهَا مَنْ دَخَلَهَا، وَفِي التَّكْذِيبِ بِالْقَدَرِ، وَهَذَا كُلُّهُ مِمَّا نَزَّهَ اللَّهُ عَنْهُ (4) عَلِيًّا.
(Fasal)

Berkata si Rafidhi (1).: "Dan adapun ilmu al-Kalam (teologi), maka beliau (Ali) adalah asalnya, dan daripada khutbah-khutbah beliaulah (2) manusia belajar, dan seluruh (3) manusia adalah anak muridnya."

Dan jawapannya: Sesungguhnya ucapan ini adalah suatu pendustaan yang tidak ada pujian di dalamnya; kerana ilmu al-Kalam yang menyelisihi al-Kitab (al-Quran) dan as-Sunnah adalah batil (sia-sia), dan sesungguhnya Allah telah menyucikan Ali daripadanya. Tidak ada seorang pun dalam kalangan para sahabat dan tabi'in yang berhujah tentang baharunya alam ini dengan dalil baharunya jisim-jisim, dan membuktikan baharunya jisim-jisim melalui dalil al-a'radh (sifat-sifat mendatang), pergerakan, serta diam. Dan jisim-jisim itu lazim (pasti) memerlukan perkara tersebut dan tidak terpisah daripadanya, dan apa-apa yang tidak mendahului perkara yang baharu maka ia juga adalah baharu, dan perkara itu dibina atas kejadian baharu yang tidak ada permulaannya.

Bahkan, awal munculnya ucapan (falsafah) ini di dalam Islam adalah selepas kurun pertama, daripada pihak al-Ja'd bin Dirham dan al-Jahm bin Safwan, kemudian ia berpindah kepada pengikut-pengikut 'Amru bin 'Ubaid, seperti Abu al-Hudhail al-'Allaf dan yang seumpamanya.

Sedangkan 'Amru bin 'Ubaid dan Wasil bin 'Ata' hanyalah menzahirkan ucapan (fahaman) tentang pelaksanaan ancaman (seksaan), iaitu bahawa neraka itu tidak akan keluar daripadanya sesiapa yang telah memasukinya, serta mendustakan takdir. Dan semua ini adalah perkara yang Allah telah menyucikan (4) Ali daripadanya.
Perenggan 3
وَلَيْسَ فِي الْخُطَبِ الثَّابِتَةِ عَنْ عَلِيٍّ شَيْءٌ مِنْ أُصُولِ الْمُعْتَزِلَةِ الْخَمْسَةِ، بَلْ كُلُّ ذَلِكَ إِذَا نُقِلَ عَنْهُ فَهُوَ كَذِبٌ عَلَيْهِ. وَقُدَمَاءُ الْمُعْتَزِلَةِ لَمْ يَكُونُوا يُعَظِّمُونَ عَلِيًّا، بَلْ كَانَ فِيهِمْ مَنْ يَشُكُّ فِي عَدَالَتِهِ، وَيَقُولُ: قَدْ فَسَقَ عِنْدَ إِحْدَى (1) الطَّائِفَتَيْنِ لَا بِعَيْنِهَا: إِمَّا عَلِيٌّ، وَإِمَّا طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ، فَإِذَا شَهِدَ أَحَدُهُمَا لَمْ أَقْبَلْ شَهَادَتَهُ، وَفِي قَبُولِ شَهَادَةِ عَلِيٍّ مُنْفَرِدَةً قَوْلَانِ لَهُمْ. وَهَذَا مَعْرُوفٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ وَأَمْثَالِهِ مِنَ الْمُعْتَزِلَةِ (2) .
وَالشِّيعَةُ الْقُدَمَاءُ كُلُّهُمْ كَالْهِشَامَيْنِ (3) وَغَيْرِهِمَا، يُثْبِتُونَ الصِّفَاتِ، وَيُقِرُّونَ بِالْقَدَرِ، عَلَى خِلَافِ قَوْلِ مُتَأَخِّرِي الشِّيعَةِ، بَلْ يُصَرِّحُونَ بِالتَّجْسِيمِ، وَيُحْكَى عَنْهُمْ فِيهِ شَنَاعَاتٌ، وَهُمْ يَدَّعُونَ أَنَّهُمْ أَخَذُوا ذَلِكَ عَنْ أَهْلِ الْبَيْتِ (4) .
Dan tidak ada di dalam khutbah-khutbah yang sahih (tetap) daripada Ali radhiyallahu 'anhu sesuatu pun daripada Usul al-Mu'tazilah al-Khamsah (lima prinsip utama ajaran Mu'tazilah), bahkan semua itu apabila dinukilkan (dipetik) daripadanya, maka ia adalah suatu pembohongan ke atas beliau. Dan golongan Mu'tazilah terdahulu tidaklah mengagungkan Ali, bahkan ada dalam kalangan mereka orang yang ragu-ragu tentang keadilan beliau, dan berkata: "Sesungguhnya telah berlaku kefasikan pada salah satu (1) daripada dua kumpulan tanpa ditentukan yang mana satu: sama ada Ali, atau Talhah dan al-Zubair. Maka apabila salah seorang daripada mereka memberikan kesaksian, aku tidak akan menerima kesaksiannya." Dan mengenai penerimaan kesaksian Ali secara bersendirian, terdapat dua pendapat dalam kalangan mereka. Dan perkara ini masyhur (diketahui umum) daripada 'Amru bin 'Ubaid dan yang seumpama dengannya daripada golongan Mu'tazilah (2).

Dan golongan Syiah terdahulu semuanya seperti al-Hishamaian (dua orang yang bernama Hisham) (3) dan selain mereka berdua, mereka menetapkan Sifat-sifat (Allah) dan mengakui tentang al-Qadar (ketentuan Allah), berbeza dengan pendapat golongan Syiah terkemudian. Bahkan mereka (Syiah terdahulu) secara terang-terangan menyatakan al-Tajsim (menyerupakan Allah dengan makhluk secara fizikal), dan diceritakan daripada mereka perkara-perkara yang buruk (keji) mengenainya. Dan mereka mendakwa bahawa mereka mengambil perkara tersebut daripada Ahlul Bait (keluarga Nabi) (4).
Perenggan 216
آيَةِ الْخُمْسِ وَالْفَيْءِ. وَفِي الْقُرْآنِ أَمْرٌ لَهُمْ (1) بِمَا يُذْهِبُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَيُطَهِّرُهُمْ تَطْهِيرًا. وَفِي الْقُرْآنِ الْأَمْرُ بِالصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ فُسِّرَ ذَلِكَ بِأَنْ يُصَلَّى عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ. وَفِي الْقُرْآنِ الْأَمْرُ بِمَحَبَّةِ اللَّهِ وَمَحَبَّةِ رَسُولِهِ، وَمَحَبَّةُ أَهْلِهِ مِنْ تَمَامِ مَحَبَّتِهِ. وَفِي الْقُرْآنِ أَنَّ أَزْوَاجَهُ أُمَّهَاتُ الْمُؤْمِنِينَ.
وَلَيْسَ فِي الْقُرْآنِ مَدْحُ أَحَدٍ لِمُجَرَّدِ كَوْنِهِ مِنْ ذَوِي الْقُرْبَى وَأَهْلِ الْبَيْتِ، وَلَا الثَّنَاءُ عَلَيْهِمْ بِذَلِكَ، وَلَا ذِكْرُ اسْتِحْقَاقِهِ الْفَضِيلَةَ عِنْدَ اللَّهِ بِذَلِكَ، وَلَا تَفْضِيلُهُ عَلَى مَنْ يُسَاوِيهِ فِي التَّقْوَى بِذَلِكَ.
وَإِنْ كَانَ قَدْ ذَكَرَ مَا ذَكَرَهُ مِنِ اصْطِفَاءِ آلِ إِبْرَاهِيمَ وَاصْطِفَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَذَاكَ أَمْرٌ مَاضٍ، فَأَخْبَرَنَا بِهِ فِي (2) جَعْلِهِ عِبْرَةً لَنَا، فَبَيَّنَ مَعَ ذَلِكَ أَنَّ الْجَزَاءَ وَالْمَدْحَ بِالْأَعْمَالِ.
وَلِهَذَا ذَكَرَ مَا ذَكَرَهُ مِنِ اصْطِفَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَذَكَرَ مَا ذَكَرَهُ مِنْ كُفْرِ مَنْ كَفَرَ مِنْهُمْ وَذُنُوبِهِمْ وَعُقُوبَتِهِمْ، فَذَكَرَ فِيهِمُ النَّوْعَيْنِ: الثَّوَابَ وَالْعِقَابَ.
وَهَذَا مِنْ تَمَامِ تَحْقِيقِ أَنَّ النَّسَبَ الشَّرِيفَ قَدْ يَقْتَرِنُ بِهِ الْمَدْحُ تَارَةً إِنْ كَانَ صَاحِبُهُ مِنْ أَهْلِ الْإِيمَانِ وَالتَّقْوَى، وَإِلَّا فَإِنَّ ذَمَّ صَاحِبِهِ أَكْثَرُ، كَمَا كَانَ الذَّمُّ لِمَنْ ذُمَّ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ، وَكَذَلِكَ الْمُصَاهَرَةُ.
قَالَ تَعَالَى: {ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَامْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ - وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} [سُورَةُ التَّحْرِيمِ: 10 - 11] .
Ayat al-Khums (satu perdua puluh) dan al-Fay' (harta rampasan tanpa perang). Dan di dalam al-Quran terdapat perintah bagi mereka (1) dengan apa yang menghilangkan daripada mereka al-Rijs (kekotoran dosa) dan menyucikan mereka sebersih-bersihnya.

Dan di dalam al-Quran terdapat perintah untuk berselawat ke atas Nabi صلى الله عليه وسلم dan sesungguhnya hal itu telah ditafsirkan dengan berselawat ke atas Baginda dan ke atas ahli keluarga Baginda.

Dan di dalam al-Quran terdapat perintah untuk mencintai Allah dan mencintai Rasul-Nya, dan mencintai ahli keluarga Baginda adalah sebahagian daripada kesempurnaan mencintai Baginda.

Dan di dalam al-Quran dinyatakan bahawa isteri-isteri Baginda adalah ibu-ibu bagi orang-orang yang beriman.

Dan tidak ada di dalam al-Quran pujian bagi seseorang semata-mata kerana dia daripada kalangan kaum kerabat dan ahli bait (keluarga Nabi), tidak juga sanjungan ke atas mereka kerana hal itu, tidak juga menyebut bahawa dia berhak mendapat kelebihan di sisi Allah kerana hal itu, dan tidak juga melebihkannya ke atas sesiapa yang setaraf dengannya dalam hal takwa (ketaatan) disebabkan hal itu.

Dan walaupun Dia (Allah) telah menyebutkan apa yang telah disebutkan-Nya mengenai pemilihan keluarga Ibrahim dan pemilihan Bani Israil, maka itu adalah perkara yang telah berlalu, lalu Dia mengkhabarkannya kepada kita dalam (2) menjadikannya sebagai pengajaran bagi kita, maka Dia menjelaskan bersama-sama dengan hal itu bahawa ganjaran dan pujian adalah berdasarkan amal perbuatan.

Oleh sebab itulah, Dia menyebutkan apa yang telah disebutkan-Nya mengenai pemilihan Bani Israil, dan Dia menyebutkan apa yang telah disebutkan-Nya mengenai kekufuran sesiapa yang kufur daripada kalangan mereka serta dosa-dosa dan hukuman mereka, maka Dia menyebutkan tentang mereka dua jenis keadaan: pahala dan azab.

Dan ini adalah sebahagian daripada kesempurnaan pembuktian bahawa nasab (keturunan) yang mulia itu kadangkala mungkin disertai dengan pujian jika pemiliknya terdiri daripada kalangan orang yang beriman dan bertakwa, jika tidak, maka celaan terhadap pemiliknya adalah lebih banyak, sebagaimana celaan terhadap sesiapa yang dicela daripada kalangan Bani Israil dan keturunan Ibrahim, dan begitu jugalah dalam hal al-Musaharah (hubungan perkahwinan).

Allah Ta'ala berfirman: {Allah membuat perumpamaan bagi orang-orang kafir, iaitu isteri Nuh dan isteri Lut. Keduanya berada di bawah pengawasan dua orang hamba yang soleh di antara hamba-hamba Kami, lalu kedua isteri itu berkhianat kepada kedua suaminya, maka kedua suaminya itu tiada dapat membantu mereka sedikit pun daripada (azab) Allah; dan dikatakan (kepada kedua isteri itu): "Masuklah kamu berdua ke dalam neraka bersama orang-orang yang masuk (neraka)". Dan Allah membuat perumpamaan bagi orang-orang yang beriman, iaitu isteri Firaun, ketika dia berkata: "Ya Tuhanku, binalah untukku di sisi-Mu sebuah rumah dalam syurga dan selamatkanlah aku daripada Firaun dan perbuatannya, dan selamatkanlah aku daripada kaum yang zalim"} [Surah al-Tahrim: 10 - 11] .
Perenggan 460
فَيُقَالُ: إِنْ كَانَ الْخَوْفُ طَاعَةً فَقَدْ نَهَى عَنْهُ، وَإِنْ كَانَ مَعْصِيَةً فَقَدْ عَصَى.
وَيُقَالُ: إِنَّهُ أُمِرَ أَنْ يَطْمَئِنَّ وَيَثْبُتَ، لِأَنَّ الْخَوْفَ يَحْصُلُ بِغَيْرِ اخْتِيَارِ الْعَبْدِ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ مَا يُوجِبُ الْأَمْنَ فَإِذَا حَصَلَ مَا يُوجِبُ الْأَمْنَ زَالَ الْخَوْفُ.
فَقَوْلُهُ لِمُوسَى {وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى} [سُورَةُ طه: 21] هُوَ أَمْرٌ مَقْرُونٌ بِخَبَرِهِ بِمَا يُزِيلُ الْخَوْفَ.
وَكَذَلِكَ قَوْلُهُ: {فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى} [سُورَةُ طه: 67، 68] هُوَ نَهْيٌ عَنِ الْخَوْفِ مَقْرُونٌ بِمَا يُوجِبُ زَوَالَهُ.
* وَكَذَلِكَ قَوْلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِصِدِّيقِهِ: " {لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا} نَهْيٌ عَنِ الْحُزْنِ مَقْرُونٌ بِمَا يُوجِبُ زَوَالَهُ * (1) وَهُوَ قَوْلُهُ.
إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا وَإِذَا حَصَلَ الْخَبَرُ بِمَا يُوجِبُ زَوَالَ الْحُزْنِ وَالْخَوْفِ زَالَ وَإِلَّا فَهُوَ تَهَجُّمٌ عَلَى الْإِنْسَانِ بِغَيْرِ اخْتِيَارِهِ.
وَهَكَذَا قَوْلُ صَاحِبِ مَدْيَنَ لِمُوسَى لَمَّا قَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ: {لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} [سُورَةُ الْقَصَصِ: 25] وَكَذَلِكَ قَوْلُهُ: {وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ} [سُورَةُ آلِ عِمْرَانَ: 139] قَرَنَ النَّهْيَ عَنْ ذَلِكَ بِمَا يُزِيلُهُ مِنْ إِخْبَارِهِ أَنَّهُمْ هُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ. وَكَذَلِكَ قَوْلُهُ: {وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ} [سُورَةُ النَّحْلِ: 127] مَقْرُونٌ بِقَوْلِهِ: {إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ} [سُورَةُ النَّحْلِ: 128] وَإِخْبَارُهُمْ بِأَنَّ اللَّهَ مَعَهُمْ يُوجِبُ زَوَالَ الضَّيِّقِ مِنْ مَكْرِ عَدُوِّهِمْ.
وَقَدْ قَالَ لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ الْمَلَائِكَةَ يَوْمَ بَدْرٍ: {وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ} [سُورَةُ آلِ عِمْرَانَ: 126] .
وَيُقَالُ: ثَالِثًا: لَيْسَ فِي نَهْيِهِ عَنِ الْحُزْنِ مَا يَدُلُّ عَلَى وُجُودِهِ كَمَا تَقَدَّمَ، بَلْ قَدْ يَنْهَى عَنْهُ لِئَلَّا يُوجَدَ إِذَا وُجِدَ مُقْتَضِيهِ وَحِينَئِذٍ فَلَا يَضُرُّنَا كَوْنُهُ مَعْصِيَةً لَوْ وُجِدَ فَالنَّهْيُ قَدْ يَكُونُ نَهْيَ تَسْلِيَةٍ وَتَعْزِيَةٍ وَتَثْبِيتٍ، وَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْمَنْهِيُّ عَنْهُ مَعْصِيَةً، بَلْ قَدْ يَكُونُ مِمَّا يَحْصُلُ بِغَيْرِ اخْتِيَارِ الْمُنْهَى وَقَدْ يَكُونُ الْحُزْنُ مِنْ هَذَا الْبَابِ.
وَلِذَلِكَ قَدْ يُنْهَى الرَّجُلُ عَنْ إِفْرَاطِهِ فِي الْحُبِّ وَإِنْ كَانَ الْحُبُّ مِمَّا لَا يُمْلَكُ وَيُنْهَى عَنِ الْغَشْيِ وَالصَّعْقِ وَالِاخْتِلَاجِ وَإِنْ كَانَ هَذَا يَحْصُلُ بِغَيْرِ اخْتِيَارِهِ وَالنَّهْيُ عَنْ ذَلِكَ لَيْسَ لِأَنَّ الْمَنْهِيَّ عَنْهُ مَعْصِيَةٌ إِذَا حَصَلَ بِغَيْرِ اخْتِيَارِهِ، وَلَمْ يَكُنْ سَبَبُهُ مَحْظُورًا.
فَإِنْ قِيلَ فَيَكُونُ قَدْ نُهِيَ عَمَّا لَا يُمْكِنُ تَرْكُهُ.
قِيلَ: الْمُرَادُ بِذَلِكَ أَنَّهُ مَأْمُورٌ بِأَنْ يَأْتِيَ بِالضِّدِّ الْمُنَافِي لِلْحُزْنِ، وَهُوَ قَادِرٌ عَلَى اكْتِسَابِهِ، فَإِنَّ الْإِنْسَانَ قَدْ يَسْتَرْسِلُ فِي أَسْبَابِ الْحُزْنِ وَالْخَوْفِ وَسُقُوطِ بَدَنِهِ فَإِذَا سَعَى فِي اكْتِسَابِ (2) مَا يُقَوِّيهِ ثَبَتَ قَلْبُهُ وَبَدَنُهُ، وَعَلَى
Maka dikatakan: Jika rasa takut itu adalah suatu ketaatan, maka sungguh Dia (Allah) telah melarangnya, dan jika ia adalah satu maksiat, maka sungguh dia telah bermaksiat. Dan dikatakan: Sesungguhnya dia diperintahkan untuk merasa tenang dan tetap teguh, kerana rasa takut itu berlaku tanpa pilihan hamba tersebut apabila dia tidak memiliki apa yang mewajibkan rasa aman. Maka apabila telah datang apa yang mewajibkan rasa aman, nescaya hilanglah rasa takut tersebut.

Maka firman-Nya kepada Musa {Dan janganlah kamu takut, Kami akan mengembalikannya kepada keadaannya yang asal} [Surah Taha: 21] adalah merupakan perintah yang disertakan dengan khabar-Nya (berita) tentang sesuatu yang menghilangkan rasa takut.

Demikian juga firman-Nya: {Maka Musa merasa takut dalam hatinya. Kami berfirman: Janganlah kamu takut, sesungguhnya kamulah yang paling tinggi} [Surah Taha: 67, 68] ia adalah larangan daripada rasa takut yang disertakan dengan apa yang mewajibkan hilangnya rasa takut tersebut. * Dan demikian juga sabda Nabi صلى الله عليه وسلم kepada sahabatnya (Abu Bakar as-Siddiq): "{Janganlah kamu berdukacita, sesungguhnya Allah bersama kita}" merupakan larangan daripada perasaan dukacita yang disertakan dengan apa yang mewajibkan hilangnya perasaan tersebut \* (1) dan ia adalah perkataan Baginda: "Sesungguhnya Allah bersama kita". Dan apabila telah datang berita tentang apa yang mewajibkan hilangnya rasa dukacita dan takut, maka ia akan hilang, jika tidak, ia akan menyerang manusia tanpa pilihannya.Begitulah juga perkataan pemilik negeri Madyan kepada Musa ketika beliau menceritakan kepadanya kisah-kisah: {Janganlah kamu takut, kamu telah selamat daripada kaum yang zalim} [Surah al-Qasas: 25].

Begitu juga firman-Nya: {Dan janganlah kamu merasa lemah, dan janganlah kamu berdukacita, padahal kamulah orang-orang yang paling tinggi jika kamu orang-orang yang beriman} [Surah Ali 'Imran: 139] Dia (Allah) menyertakan larangan tersebut dengan apa yang menghilangkannya melalui perkhabaran-Nya bahawa mereka adalah orang-orang yang paling tinggi jika mereka benar-benar beriman.

Begitu juga firman-Nya: {Dan janganlah kamu berdukacita terhadap mereka dan janganlah kamu merasa sempit dada terhadap tipu daya yang mereka lakukan} [Surah an-Nahl: 127] yang disertakan dengan firman-Nya: {Sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang bertakwa dan orang-orang yang berbuat kebaikan} [Surah an-Nahl: 128]. Perkhabaran kepada mereka bahawa Allah bersama mereka mewajibkan hilangnya rasa sempit dada daripada tipu daya musuh mereka.

Dan sungguh Dia telah berfirman ketika Allah menurunkan para malaikat pada hari perang Badar: {Dan Allah tidak menjadikannya melainkan sebagai berita gembira bagi kamu, dan agar hati-hati kamu menjadi tenang dengannya, dan tidaklah kemenangan itu melainkan daripada sisi Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana} [Surah Ali 'Imran: 126].

Dan dikatakan: Ketiga: Tidak ada dalam larangan-Nya daripada berdukacita itu apa yang menunjukkan kewujudannya sebagaimana yang telah dijelaskan sebelum ini, bahkan kadangkala ia dilarang supaya ia tidak wujud apabila terdapat faktor penyebabnya. Dan ketika itu, tidaklah membahayakan kita sekiranya ia menjadi satu maksiat jika ia benar-benar wujud. Maka larangan itu kadangkala merupakan larangan untuk tasliyah (memberi ketenangan), takziah (memberi penghiburan) dan تثبيت tathbit (meneguhkan hati), walaupun apa yang dilarang itu bukanlah satu maksiat. Malah kadangkala ia termasuk dalam perkara yang berlaku tanpa pilihan orang yang dilarang, dan kadangkala dukacita itu adalah daripada bab ini.

Oleh kerana itu, kadangkala seseorang dilarang daripada berlebih-lebihan dalam mencintai, walaupun cinta itu adalah sesuatu yang tidak dimiliki (di luar kawalan). Dia juga dilarang daripada al-ghasyi (pengsan), as-sa'qi (terkejut hingga tidak sedarkan diri) dan al-ikhtilaj (gegaran badan), walaupun perkara ini berlaku tanpa pilihannya. Larangan terhadap perkara tersebut bukanlah kerana apa yang dilarang itu adalah maksiat apabila ia berlaku tanpa pilihannya, dan selagi mana sebabnya bukan merupakan perkara yang dilarang (mahzur).

Jika dikatakan: Maka dia telah dilarang daripada apa yang tidak mungkin ditinggalkan.

Maka dijawab: Yang dimaksudkan dengan perkara tersebut adalah sesungguhnya dia diperintahkan untuk mendatangkan lawan (kontra) yang menafikan perasaan dukacita, dan dia mampu untuk mengusahakannya (iktisab). Ini kerana manusia kadangkala membiarkan dirinya hanyut dalam sebab-sebab dukacita, ketakutan dan kelemahan tubuhnya. Maka apabila dia berusaha untuk mengusahakan (2) apa yang menguatkannya, nescaya teguhlah hati dan tubuhnya, dan atas...
Perenggan 543
الْمَعْدُومَ، وَيَصِلُ الرَّحِمَ، وَيَحْمِلُ الْكَلَّ، وَيَقْرِي الضَّيْفَ، وَيُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ؟ فَلَمْ يُكَذِّبْ قُرَيْشٌ بِجِوَارِ ابْنِ الدَّغِنَّةِ، وَقَالُوا لِابْنِ الدَّغِنَّةِ: مُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيَعْبُدْ رَبَّهُ فِي دَارِهِ فَلْيُصَلِّ فِيهَا، وَلْيَقْرَأْ مَا شَاءَ وَلَا يُؤْذِنَا بِذَلِكَ، وَلَا يَسْتَعْلِنْ بِهِ فَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَفْتِنَ نِسَاءَنَا وَأَبْنَاءَنَا، فَقَالَ ذَلِكَ ابْنُ الدَّغِنَّةِ لِأَبِي بَكْرٍ، فَلَبِثَ أَبُو بَكْرٍ بِذَلِكَ يَعْبُدُ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، وَلَا يَسْتَعْلِنُ بِصَلَاتِهِ وَلَا يَقْرَأُ فِي غَيْرِ دَارِهِ، ثُمَّ بَدَا لَهُ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَتَقَصَّفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ يَعْجَبُونَ مِنْهُ، وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلًا بَكَّاءً لَا يَمْلِكُ عَيْنَيْهِ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ، وَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ، فَأَرْسَلُوا إِلَى ابْنِ الدَّغِنَّةِ، فَقَدِمَ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا: إِنَّا كُنَّا أَجْرَنَا أَبَا بَكْرٍ بِجِوَارِكَ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي دَارِهِ فَجَاوَزَ ذَلِكَ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ فَأَعْلَنَ بِالصَّلَاةِ وَالْقِرَاءَةِ فِيهِ، وَإِنَّا قَدْ خَشِينَا أَنْ يَفْتِنَ نِسَاءَنَا وَأَبْنَاءَنَا فَانْهَهُ فَإِنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْتَصِرَ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي دَارِهِ فَعَلَ، وَإِنْ أَبَى إِلَّا أَنْ يُعْلِنَ بِذَلِكَ فَسَلْهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْكَ ذِمَّتَكَ، فَإِنَّا قَدْ كَرِهْنَا أَنْ نُخْفِرَكَ وَلَسْنَا مُقِرِّينَ لِأَبِي بَكْرٍ الِاسْتِعْلَانَ.
قَالَتْ عَائِشَةُ: فَأَتَى ابْنُ الدَّغِنَّةِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ: قَدْ عَلِمْتَ الَّذِي عَاقَدْتُ لَكَ عَلَيْهِ، فَإِمَّا أَنْ تَقْتَصِرَ عَلَى ذَلِكَ، وَإِمَّا أَنْ تُرْجِعَ إِلَيَّ ذِمَّتِي، فَإِنِّي لَا أُحِبُّ أَنْ تَسْمَعَ الْعَرَبُ أَنِّي أُخْفِرْتُ فِي رَجُلٍ عَقَدْتُ لَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَإِنِّي أَرُدُّ عَلَيْكَ جِوَارِكَ وَأَرْضَى بِجِوَارِ اللَّهِ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ (1)
...orang yang tidak memiliki apa-apa, dan beliau menyambung silaturahim (hubungan kekeluargaan), dan menanggung beban orang yang kesusahan, dan memuliakan tetamu, dan membantu urusan-urusan kebenaran? Maka kaum Quraisy tidak mendustakan jaminan perlindungan Ibn al-Daghinnah, dan mereka berkata kepada Ibn al-Daghinnah: "Perintahkanlah Abu Bakar agar dia menyembah Tuhannya di dalam rumahnya, maka biarlah dia bersolat di dalamnya, dan biarlah dia membaca apa yang dia kehendaki dan janganlah dia menyakiti kami dengan perkara tersebut, dan janganlah dia melakukannya secara terang-terangan kerana sesungguhnya kami bimbang dia akan memfitnah (menyesatkan) wanita-wanita kami dan anak-anak kami."

Maka Ibn al-Daghinnah menyampaikan perkara tersebut kepada Abu Bakar, lalu Abu Bakar tetap berada dalam keadaan sedemikian dengan menyembah Tuhannya di rumahnya, dan beliau tidak melakukan solatnya secara terang-terangan dan tidak membaca (al-Quran) di luar rumahnya. Kemudian timbul keinginan dalam dirinya lalu beliau membina sebuah masjid di halaman rumahnya, maka beliau bersolat di situ, dan membaca al-Quran sehingga wanita-wanita kaum musyrik dan anak-anak mereka berkumpul mengerumuninya dalam keadaan mereka kagum dengannya, dan mereka melihat kepadanya.

Abu Bakar adalah seorang lelaki yang kuat menangis, beliau tidak dapat menahan kedua-dua matanya (daripada menangis) apabila beliau membaca al-Quran, dan perkara itu membimbangkan para pembesar Quraisy. Lalu mereka menghantar utusan kepada Ibn al-Daghinnah, maka dia pun datang kepada mereka lalu mereka berkata: "Sesungguhnya kami dahulu telah memberikan jaminan keamanan kepada Abu Bakar atas jaminan perlindunganmu dengan syarat dia menyembah Tuhannya di dalam rumahnya, namun dia telah melampaui perkara tersebut lalu membina sebuah masjid di halaman rumahnya dan menguatkan bacaan solat serta bacaan al-Quran di situ, dan sesungguhnya kami benar-benar bimbang dia akan memfitnah (menyesatkan) wanita-wanita kami dan anak-anak kami, maka cegahlah dia. Jika dia suka untuk mengehadkan dirinya dengan hanya menyembah Tuhannya di dalam rumahnya, maka dia boleh melakukannya, dan jika dia enggan melainkan mahu melakukannya secara terang-terangan, maka mintalah dia untuk memulangkan kembali zimmah (tanggungan perlindungan) mu kepadanya, kerana sesungguhnya kami tidak suka untuk mengkhianati jaminanmu sedangkan kami tidak bersetuju bagi Abu Bakar untuk melakukannya secara terang-terangan."

Aisyah berkata: Maka Ibn al-Daghinnah datang kepada Abu Bakar, lalu dia berkata: "Sesungguhnya engkau telah mengetahui apa yang telah aku janjikan kepadamu, maka sama ada engkau mengehadkan diri atas perkara tersebut, atau engkau mengembalikan kepadaku jaminanku, kerana sesungguhnya aku tidak suka orang Arab mendengar bahawa aku telah dikhianati pada seorang lelaki yang telah aku berikan janji kepadanya." Maka Abu Bakar berkata: "Sesungguhnya aku mengembalikan kepadaku jaminan perlindunganmu dan aku redha dengan jaminan perlindungan Allah," dan beliau menyebutkan hadis tersebut (1).

🔒 Teks Penuh Dikunci

Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.

Aplikasi Pembaca Awam

Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).

Buka Aplikasi Maktabah

Syarikat AI / Data Scientist

Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.

Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.