غاية الأماني في الرد على النبهاني - جـ ١

Puncak Segala Harapan dalam Membantah al-Nabhani - Jilid 1

Oleh: أبو المعالي محمود شكري بن عبد الله بن محمد بن أبي الثناء الألوسي (Wafat 1342 هـ)

Aqidah Abad 14 Hijrah
Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2

‌المجلد الأول

‌مقدمة

غاية الأماني في الرد على النبهاني
تأليف: أبو المعالي محمود شكري الألوسي
تحقيق: أبو عبد الله الداني بن منير آل زهوي
بسم الله الرحمن الرحيم
وبه أستعين
(مقدمة المحقق)
إن الحمد لله، نحمده ونستعينه ونستغفره، ونعوذُ بالله من شرور أنفُسِنَا ومن سيئات أعمالنا، من يهده الله فلا مضل له، ومن يُضْلِلْ فلا هَادِيَ له. وأشهدُ أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهدُ أن محمداً عبدُهُ ورسولُهُ. {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 102] .
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً} [النساء: 1] .
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً * يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً} [الأحزاب: 70- 71] .
أما بعد؛ فإن أصدقَ الحديثِ كتابُ اللهِ، وخيرَ الهَدْي هديُ محمد صلى الله عليه وعلى آله وسلم، وشَرَّ الأمور مُحْدَثَاتُهَا، وكلَّ مُحْدَثَةٍ بدعة، وكلَّ بدعةٍ ضلالة، وكلَّ ضلالة في النار.
"فإن الله تعالى أَيَّدَ دِينَهُ بالآيات البينات، والبراهين الساطعات، التي لو تجرَّد كل إنسان من داعية الهوى، وسَلِمَتْ آلاته وأنعم النظر فيها؛ لساقته إلى الإيمان سوقاً، ولدفعته إليه دفعاً.
Jilid Pertama

Mukadimah
...
Ghayat al-Amani fi al-Radd 'ala al-Nabhani (Puncak Cita-cita dalam Membantah al-Nabhani)
Karangan: Abu al-Ma'ali Mahmud Syukri al-Alusi
Tahqiq (Penyemakan): Abu Abdillah al-Dani bin Munir Al Zuhwi

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. Kepada-Nya aku memohon pertolongan.

(Mukadimah Penyelidik)
Sesungguhnya segala puji bagi Allah, kami memuji-Nya, memohon pertolongan-Nya, dan memohon ampunan-Nya. Kami berlindung kepada Allah daripada kejahatan diri kami dan daripada keburukan amal perbuatan kami. Sesiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka tidak ada sesiapa yang dapat menyesatkannya, dan sesiapa yang disesatkan-Nya, maka tidak ada sesiapa yang dapat memberinya petunjuk.

Aku bersaksi bahawa tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah semata-mata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahawa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya.

{Wahai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dengan sebenar-benar takwa kepada-Nya; dan janganlah sekali-kali kamu mati melainkan dalam keadaan beragama Islam} [Ali Imran: 102].

{Wahai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan kamu yang telah menciptakan kamu dari diri yang satu, dan daripadanya Allah menciptakan pasangannya, serta dari keduanya Allah memperkembangbiakkan lelaki dan perempuan yang ramai. Dan bertakwalah kepada Allah yang dengan nama-Nya kamu saling meminta, dan (peliharalah) hubungan silaturahim (kekeluargaan). Sesungguhnya Allah sentiasa mengawasi kamu} [al-Nisa': 1].

{Wahai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan berkatalah dengan perkataan yang benar. Nescaya Allah memperbaiki bagi kamu amalan-amalan kamu dan mengampuni bagi kamu dosa-dosa kamu. Dan sesiapa yang mentaati Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya dia telah mendapat kemenangan yang besar} [al-Ahzab: 70-71].

Adapun selepas itu; sesungguhnya sebenar-benar perkataan adalah Kitab Allah (Al-Quran), dan sebaik-baik petunjuk adalah petunjuk Muhammad -selawat Allah dan salam-Nya ke atas baginda dan ahli keluarga baginda-. Seburuk-buruk perkara adalah perkara yang diada-adakan (dalam agama), dan setiap perkara yang diada-adakan itu adalah Bid'ah (rekaan baru dalam agama), setiap Bid'ah itu adalah sesat, dan setiap kesesatan itu tempatnya di dalam neraka.

"Sesungguhnya Allah Ta'ala telah menguatkan agama-Nya dengan ayat-ayat (tanda-tanda) yang jelas dan bukti-bukti yang terang, yang sekiranya setiap manusia melepaskan diri daripada seruan hawa nafsu, serta selamat alat-alat (pancaindera) fikirannya dan dia meneliti padanya dengan sebaik-baiknya; nescaya bukti-bukti itu akan menuntunnya kepada iman dengan sebenar-benarnya dan mendorongnya kepada iman tersebut dengan kuat...
Perenggan 3
لكن لما كان في نفوس بعض المخاطبين قصور في الفهم، أو تَلَكُّؤٌ في الاستجابة، أو مكابرة وعناد، أو العيش في بيئة يسودها الكدر والضلال، والبعد عن هدي السنة والكتاب؛ احتاج هؤلاء إلى أسلوب آخر في الاستدلال، يتضمن مجادلة ومناظرة بين الحق من جهة، والباطل من الجهة الأخرى، تثارُ أثناءها كَوَامِنُ الحق في فِطَرِ بني آدم، فيزول عن القلوب رَيْنُها، وعن الأبصار غَشَاوتُها، وعن العقول أقفالها، حتى يعودَ الحق واضحاً جَلِيّاً لكل ذي بصر وبصيرة، فلا يبقى أمامه إلا إعلان الإيمان، وإشهار الإذعان، أو الرضا بالخنوع للباطل، والهروب من الحق.
ولقد شهدت البريّةُ- ولا تزال- أنماطاً من الجدل والمناظرة، والأخذ والرد، والكتابة والمناقشة، في شتى الموضوعات؛ ولكن: ليست هناك حجة كَحُجَجِ الله تعالى التي بعثَ بها رسله، {وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً} [النساء: 87] {وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلاً} [النساء: 122] .
فالجدل والمناظرة، والرد على الخصوم والمخالفين؛ ضربٌ من ضروب بيان الحق وتأييده، وقمع الباطل وتزهيقه، وقد استخدمه الله تعالى في القرآن الكريم كثيراً، وبأساليب شتى، وفي حالات متنوعة؛ من تنبيه لغافل، أو إرشاد لمُسترشد، أو إفحام لمعاند.
فالقرآن واجه الخصوم والمخالفين وتصدّى لهم، وناظرهم فيما يعتقدونه، وقطعهم بالحجة البالغة، والسلطان القاهر، فما استطاعوا له ردّاً، ولا عنه حِوَلاً.
والرسول صلى الله عليه وسلم واجه أصنافاً من الناس؛ منهم المسترشد يطلب الحق، والجاهل يبتغي العلم، والجاحد يسلك سبيل المدافعة والمنازعة، ومنهم المعاند الذي لا يلوي على شيء غيرَ الوقوف أمام كل جديد بالصدّ والإنكار، والتزام ما كان عليه الآباء والأجداد.
ومن هؤلاء وهؤلاء من ينتسب إلى كتاب مُنَزَّلٍ أصابه التحريف والتبديل، ومنهم من يعبد الوثن
Namun, disebabkan terdapat dalam jiwa sebahagian orang yang diseru itu kekurangan dalam pemahaman, atau sifat melambat-lambatkan dalam menyambut seruan, atau sikap sombong dan degil, atau mereka hidup dalam persekitaran yang dipenuhi kekeruhan dan kesesatan, serta jauh daripada petunjuk al-Sunnah dan al-Kitab (Al-Quran); maka golongan ini memerlukan kaedah lain dalam mengemukakan dalil. Kaedah ini melibatkan perdebatan dan perbincangan ilmiah antara kebenaran di satu pihak, dengan kebatilan di pihak yang lain. Melalui proses ini, kebenaran yang terpendam dalam fitrah anak Adam akan dibangkitkan, sehingga hilanglah kekotoran daripada hati, tersingkaplah penutup daripada pandangan mata, dan terbukalah kunci-kunci pada akal pikiran. Hasilnya, kebenaran itu akan kembali menjadi jelas lagi nyata bagi setiap orang yang mempunyai penglihatan dan mata hati, sehingga tidak ada pilihan lagi di hadapannya melainkan menyatakan keimanan dan menunjukkan kepatuhan, atau redha dengan kehinaan di bawah kebatilan serta melarikan diri daripada kebenaran.

Dunia telah menyaksikan—dan masih lagi menyaksikan—pelbagai bentuk perdebatan, perbincangan ilmiah, soal jawab, serta penulisan dan diskusi dalam pelbagai tajuk. Namun demikian, tidak ada hujah (bukti) yang setanding dengan hujah-hujah Allah Ta’ala yang dibawa oleh para rasul-Nya: {Dan siapakah yang lebih benar perkataannya daripada Allah?} [al-Nisa': 87], {Dan siapakah yang lebih benar perkataannya daripada Allah?} [al-Nisa': 122].

Maka, perdebatan, perbincangan ilmiah, serta tindakan membantah musuh dan golongan yang menyalahi kebenaran adalah salah satu cara untuk menjelaskan dan menyokong kebenaran, serta menghancurkan dan melenyapkan kebatilan. Allah Ta’ala telah banyak menggunakan kaedah ini di dalam Al-Quran dengan pelbagai gaya bahasa dan dalam pelbagai keadaan; sama ada untuk memberi peringatan kepada orang yang lalai, memberi bimbingan kepada orang yang mencari petunjuk, atau mematahkan hujah orang yang degil.

Al-Quran telah berhadapan dengan musuh-musuh dan golongan yang menyalahi kebenaran, menentang mereka, dan berdebat dengan mereka tentang apa yang mereka yakini. Al-Quran mematahkan hujah mereka dengan bukti yang kukuh serta kekuasaan yang menundukkan, sehingga mereka tidak mampu menolaknya dan tidak dapat mencari jalan lain daripadanya.

Rasulullah sallallahu 'alaihi wasallam juga telah berhadapan dengan pelbagai jenis manusia; antaranya ialah orang yang mencari bimbingan untuk mendapatkan kebenaran, orang jahil yang mahukan ilmu, dan orang yang ingkar yang menempuh jalan penolakan serta pertikaian. Ada juga dalam kalangan mereka orang yang degil, yang tidak mempedulikan apa-apa pun melainkan hanya mahu menghalang setiap perkara baru dengan cara menyekat dan mengingkarinya, serta tetap berpegang teguh dengan apa yang diamalkan oleh nenek moyang mereka.

Antara mereka semua itu, ada yang menisbahkan diri kepada kitab yang diturunkan (oleh Allah) namun telah mengalami perubahan dan penggantian (penyelewengan), dan ada juga dalam kalangan mereka yang menyembah berhala...
Perenggan 190
صاحبه كلمه، بل هذا إنما ناله فيمن بعدهم، وناله أيضاً من النصارى، حيث أتاهم بعد الصلب وقال: أنا هو المسيح وهذه مواضع المسامير- ولا يقول أنا الشيطان فإن الشيطان لا يكون جسداً- أو كما قال. وهذا هو الذي اعتمد عليه النصارى في أنه صُلب، لا في مشاهدته فإن أحداً منهم لم يشاهد الصلب، وإنما حضره بعض اليهود، وعلقوا المصلوب وهم يعتقدون أنه المسيح، ولهذا جعل الله هذا من ذنوبهم وإن لم يكونوا صلبوه، ولكنهم قصدوا هذا الفعل وفرحوا به، قال تعالى: {وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَاناً عَظِيماً* وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيناً * بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ} 1. وبسط هذا له موضع آخر.
والمقصود؛ أن الصحابة رضي الله عنهم لم يطمع الشيطان أن يضلَّهم كما أضلَّ غيرهم من أهل البدع؛ الذين تأوّلوا القرآن على غير تأويله، وجهلوا السنة إذا رأوا أو سمعوا أموراً من الخوارق فظنوها من جنس آيات الأنبياء والصالحين، وكانت من أفعال الشياطين، كما أضل النصارى وأهل البدع بمثل ذلك، فهم يتبعون المتشابه من الكتاب، ويدَعُوَن المحكم، ولذلك يتمسكون بالمتشابه من الحجج العقلية والحسية، كما يسمع ويرى أموراً فيظن أنه رحماني وإنما هو شيطاني، ويدعون البيّن الحق الذي لا إجمال فيه، ولذلك لم يطمع الشيطان أن يتمثل في صورته، ويغيث من استغاث به، أو أن يحمل صوتاً يشبه صوته، لأن الذين رأوه قد علموا أن هذا شرك لا يحل. ولهذا أيضاً لم يطمع فيهم أني قول أحد منهم لأصحابه إذا كانت لكم حاجة فتعالوا إلى قبري، ولا تستغيثوا بي لا في محياي ولا في مماتي، كما جرى مثل هذا الكثير من المتأخرين، ولا طمع الشيطان أن يأتي أحدهم ويقول: أنا من رجال الغيب، أو الأوتاد الأربعة، أو من السبعة، أو الأربعين، أو يقول له: أنت منهم؛ إذ كان هذا عندهم من الباطل الذي لا حقيقة له. ولا طمع الشيطان أن يأتي أحدهم فيقول: أنا رسول الله- ويخاطبه عند القبر- كما وقع ذلك لكثير ممن بعدهم عند قبره وقبر غيره، وعند غير القبور،
...temannya berbicara kepadanya, bahkan perkara ini (penjelmaan syaitan) hanyalah berlaku kepada orang-orang selepas mereka (para sahabat). Perkara ini juga berlaku kepada orang-orang Nasrani (Kristian), di mana syaitan mendatangi mereka selepas peristiwa penyaliban dan berkata: "Akulah al-Masih (Nabi Isa) dan ini adalah bekas-bekas paku" - sedangkan dia tidak akan berkata "Aku adalah syaitan" kerana syaitan tidak akan menjelma dalam bentuk tubuh manusia yang sebenar - atau sebagaimana yang dikatakannya. Perkara inilah yang menjadi pegangan orang Nasrani dalam meyakini bahawa baginda telah disalib, bukannya berdasarkan penyaksian mereka sendiri. Ini kerana tidak ada seorang pun di antara mereka yang menyaksikan penyaliban tersebut, sebaliknya yang menghadirinya hanyalah sebahagian orang Yahudi. Mereka menggantung orang yang disalib itu dalam keadaan mereka menyangka bahawa dia adalah al-Masih. Oleh sebab itu, Allah menjadikan perbuatan ini sebagai sebahagian daripada dosa-dosa mereka walaupun mereka tidak menyalib baginda yang sebenar, namun mereka berniat melakukan perbuatan tersebut dan merasa gembira dengannya.

Allah Ta'ala berfirman: {Dan (Kami hukum juga) kerana kekufuran mereka dan tuduhan mereka terhadap Maryam dengan dusta yang amat besar. Dan kerana ucapan mereka: "Sesungguhnya kami telah membunuh al-Masih, Isa putra Maryam, Rasul Allah", padahal mereka tidak membunuhnya dan tidak (pula) menyalibnya, tetapi (yang mereka bunuh ialah) orang yang diserupakan dengan Isa bagi mereka. Sesungguhnya orang-orang yang berselisih faham tentang (pembunuhan) Isa, benar-benar dalam keraguan tentangnya. Mereka tidak mempunyai keyakinan tentang siapa yang dibunuh itu, kecuali mengikuti persangkaan belaka, mereka tidak (pula) yakin bahawa yang mereka bunuh itu adalah Isa. Tetapi Allah telah mengangkat Isa kepada-Nya} 1. Penjelasan panjang lebar mengenai perkara ini ada di tempat yang lain.

Maksudnya; bahawa para sahabat -semoga Allah meredai mereka- tidak memberi peluang kepada syaitan untuk menyesatkan mereka sebagaimana dia menyesatkan selain mereka daripada kalangan ahli bidaah (golongan yang mengada-adakan perkara baru dalam agama). Iaitu mereka yang mentakwil (menafsirkan) Al-Quran bukan pada takwil yang sebenarnya, serta mereka jahil (tidak tahu) tentang Sunnah apabila mereka melihat atau mendengar perkara-perkara luar biasa, lalu mereka menyangkanya sebagai sebahagian daripada ayat-ayat (tanda kebesaran) para Nabi dan orang-orang soleh, sedangkan ia adalah perbuatan syaitan. Sebagaimana syaitan telah menyesatkan orang Nasrani dan ahli bidaah dengan perkara yang serupa, maka mereka mengikut ayat-ayat yang Mutasyabih (samar-samar maknanya) daripada Al-Kitab dan meninggalkan ayat-ayat yang Muhkam (jelas dan nyata maknanya). Oleh kerana itu, mereka berpegang teguh dengan hujah-hujah akal dan pancaindera yang bersifat Mutasyabih (samar), seperti apabila seseorang mendengar dan melihat sesuatu perkara lalu dia menyangka ia bersifat rahmani (daripada Allah yang Maha Pemurah), sedangkan ia hanyalah bersifat syaitani (daripada syaitan). Mereka meninggalkan kebenaran yang nyata yang tidak ada kesamaran padanya.

Sebab itulah syaitan tidak mampu untuk menjelma dalam rupa bentuk baginda (Nabi Muhammad), atau memberikan pertolongan kepada sesiapa yang meminta pertolongan kepadanya, atau mengeluarkan suara yang menyerupai suaranya, kerana orang-orang yang melihat baginda telah mengetahui bahawa perbuatan ini adalah syirik yang tidak dibenarkan. Oleh kerana itu juga, syaitan tidak mampu membuatkan salah seorang daripada mereka (para sahabat) berkata kepada sahabat-sahabatnya: "Apabila kamu mempunyai keperluan, maka datanglah ke kuburku", dan mereka tidak meminta pertolongan kepadaku (Nabi) baik semasa hidupku mahupun selepas kematianku, sebagaimana yang banyak berlaku kepada orang-orang kemudian. Syaitan juga tidak mampu mendatangi salah seorang daripada mereka lalu berkata: "Aku adalah daripada Rijalu al-Ghaib (orang-orang ghaib), atau daripada al-Autad (paku bumi) yang empat, atau daripada tujuh orang, atau empat puluh orang", atau berkata kepadanya: "Engkau adalah sebahagian daripada mereka"; kerana perkara ini di sisi mereka (para sahabat) adalah kebatilan yang tidak ada hakikatnya. Syaitan juga tidak mampu mendatangi salah seorang daripada mereka lalu berkata: "Aku adalah Rasulullah" -sambil menyapanya di kubur- sebagaimana yang berlaku kepada kebanyakan orang selepas mereka di kubur baginda dan kubur selainnya, serta di tempat-tempat selain kubur.
Perenggan 234
الناس الحجرة أو خلّقها بعضهم بزعفران فهذا إنما هو للحائط الذي يلي المسجد لا نفس باطن الحجرة والقبر كما يفعل بقبر غيره وإن فعل شيء في ظاهر الحجرة، فعلم أن الله سبحانه وتعالى استجاب دعاءه حيث قال: "اللهم لا تجعل قبري وثناً يعبد" وإن كان كثير من الناس يريدون أن يجعلوه وثناً ويعتقدون أن ذلك تعظيم له كما يريدون ذلك ويعتقدون في قبر غيره، فهم لا يتمكنون من ذلك، بل هذا القصد والاعتقاد خيال في نفوسهم لا حقيقة له في الخارج، بخلاف القبر الذي جعل وثناً. وإن كان الميت ولياً لله لا إثم عليه من فعل من أشرك به، كما لا إثم على المسيح من إثم من أشرك به، قال تعالى: {وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ* مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ} 1 وقال تعالى: {وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرائيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ} 2. وقال تعالى: {وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ * قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْماً بُوراً * فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفاً وَلا نَصْراً وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَاباً كَبِيراً} 3.
فالمعبودون من دون الله- سواء كانوا أولياء كالملائكة والأنبياء والصالحين أو كانوا أوثاناً- قد تبرّؤوا ممن عبدهم، وبينوا أنه ليس لهم أن يوالوا من عبدهم، ولا أن يواليهم من عبدهم، فالمسيح وغيره وإن كانوا برءاء من الشرك بهم لكن المقصود بيان ما فضل الله به محمداً صلى الله عليه وسلم وأمته، وما أنعم به عليهم من إقامة
... Orang ramai (menyapu) bilik tersebut atau sebahagian mereka menyapunya dengan Za'faran (pewangi), maka perbuatan ini sebenarnya hanyalah untuk dinding yang menghadap ke arah masjid, bukan pada bahagian dalam bilik itu sendiri mahupun kubur tersebut, sebagaimana yang dilakukan pada kubur-kubur selain baginda. Sekiranya sesuatu dilakukan pada bahagian luar bilik tersebut, maka ketahuilah bahawa Allah Subhanahu wa Ta'ala telah mengabulkan doa baginda ketika baginda bersabda: "Ya Allah, janganlah Engkau jadikan kuburku sebagai Wathan (berhala) yang disembah." Walaupun ramai manusia yang mahu menjadikannya sebagai berhala dan beranggapan bahawa hal itu adalah satu bentuk pengagungan kepada baginda, sebagaimana mereka mahukan perkara itu dan beranggapan sedemikian pada kubur selain baginda, namun mereka tidak akan mampu berbuat demikian. Bahkan, tujuan dan pegangan ini hanyalah khayalan di dalam jiwa mereka yang tidak mempunyai hakikat (kenyataan) di alam luar, berbeza dengan kubur yang memang telah dijadikan sebagai berhala.

Sekiranya si mati merupakan seorang wali bagi Allah, maka tidak ada dosa ke atasnya akibat perbuatan orang yang melakukan Syirik (menyekutukan Allah) dengannya, sebagaimana tidak ada dosa ke atas al-Masih (Nabi Isa) daripada dosa orang yang melakukan syirik dengannya. Allah Ta'ala berfirman: {Dan (ingatlah) ketika Allah berfirman: "Wahai Isa putra Maryam, adakah engkau pernah berkata kepada manusia: 'Jadikanlah aku dan ibuku sebagai dua tuhan selain Allah?'" Dia (Isa) menjawab: "Maha Suci Engkau, tidak layak bagiku untuk mengatakan apa yang bukan menjadi hakku. Jika aku pernah mengatakannya, tentulah Engkau telah mengetahuinya. Engkau mengetahui apa yang ada pada diriku, dan aku tidak mengetahui apa yang ada pada diri-Mu. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mengetahui segala yang ghaib * Aku tidak pernah mengatakan kepada mereka melainkan apa yang Engkau perintahkan kepadaku, iaitu: 'Sembahlah Allah, Tuhanku dan Tuhan kamu'. Dan aku menjadi saksi terhadap mereka selagi aku berada dalam kalangan mereka. Maka setelah Engkau mewafatkanku, Engkaulah yang menjadi Pengawas ke atas mereka. Dan Engkau Maha Menyaksikan atas segala sesuatu} 1.

Dan Allah Ta'ala berfirman: {Dan al-Masih berkata: "Wahai Bani Israil, sembahlah Allah Tuhanku dan Tuhan kamu. Sesungguhnya sesiapa yang mensyirikkan Allah (menyekutukan-Nya), maka sesungguhnya Allah telah mengharamkan Syurga baginya, dan tempat kembalinya ialah Neraka. Dan tidak ada bagi orang-orang yang zalim itu sebarang penolong"} 2.

Dan Allah Ta'ala berfirman: {Dan (ingatlah) pada hari (kiamat) ketika Allah menghimpunkan mereka serta apa yang mereka sembah selain Allah, lalu Dia bertanya: "Adakah kamu yang menyesatkan hamba-hamba-Ku ini, atau mereka sendirikah yang telah sesat dari jalan yang benar?" * Mereka menjawab: "Maha Suci Engkau, tidaklah layak bagi kami untuk mengambil selain Engkau sebagai pelindung-pelindung; akan tetapi Engkau telah memberikan kesenangan hidup kepada mereka dan datuk nenek mereka sehingga mereka melupakan peringatan (Al-Quran), dan mereka menjadi kaum yang binasa * Maka sesungguhnya (tuhan-tuhan itu) telah mendustakan kamu tentang apa yang kamu katakan, maka kamu tidak akan dapat menolak (azab) dan tidak dapat memberikan pertolongan. Dan sesiapa di antara kamu yang melakukan kezaliman, nescaya Kami akan merasakannya azab yang besar"} 3.

Maka mereka yang disembah selain Allah—sama ada mereka itu terdiri daripada para wali seperti Malaikat, para Nabi, dan orang-orang soleh, atau mereka itu terdiri daripada berhala—semuanya berlepas diri daripada orang yang menyembah mereka. Mereka menjelaskan bahawa tidak ada hak bagi mereka untuk memberikan kesetiaan (Wala') kepada orang yang menyembah mereka, dan tidak ada hak bagi orang yang menyembah mereka untuk memberikan kesetiaan kepada mereka. Walaupun al-Masih dan selainnya berlepas diri daripada perbuatan syirik terhadap mereka, namun tujuannya adalah untuk menjelaskan keutamaan yang Allah berikan kepada Muhammad Sallallahu 'alaihi wa sallam dan umat baginda, serta nikmat yang Allah kurniakan kepada mereka berupa penegakan...
Perenggan 330
الحق، وليس فيه جملة واحدة توافق الحق أصلاً، فالحمد لله الذي خذل أعداء دينه، وجعلهم عبرة لأوليائه وعباده المؤمنين.
أما مشروعية الاستغاثة: ففيها تفصيل، إذ الاستغاثة بالشيء- على ما ذكره بعض المحققين- طلب الإغاثة والغوث منه. كما أن الاستعانة طلب الإعانة منه. فإذا كانت بنداء من المستغيث للمستغاث كان ذلك سؤالاً منه، وظاهره أن ذلك ليس توسلاً به إلى غيره، إذ قد جرت العادة أن من توسل بأحد عند غيره أن يقول لمستغاثه: أستغيثك على هذا الأمر بفلان. فيوجّه السؤال إليه ويقصر أمر شكواه عليه، ولا يخاطب المستغاث به ويقول له: أرجو منك، أو أريد منك، وأستغيث بك، ويقول: إنه وسيلتي إلى ربي. وإن كان كما يقول فما قدر المتوسل إليه حق قدره، وقد رجا وتوكل والتجأ إلى غيره. كيف واستعمال العرب يأبى عنه؟ فإن من يقول: صار لي ضيق فاستغثت بصاحب القبر فحصل الفرج يدل دلالة جلية على أنه قد طلب الغوث منه، ولم يفد كلامه أنه توسل به، بل إنما يراد هذا المعنى إذا قال: توسلت أو استغثت عند الله بفلان، أو يقول لمستغاثه استغثت إليك بفلان، فيكون حينئذ مدخول الباء متوسلاً به. ولا يصح إرادة هذا المعنى إذا قلت: استغثت بفلان، وتريد التوسل به، سيما إذا كنت داعيه وسائله، بل قولك هذا نص على أن مدخول الباء مستغاث وليس مستغاثاً به. والقرائن التي تكتنفه من الدعاء وقصر الرجاء والالتجاء شهود عدول، ولا محيد عما شهدت به ولا عدول، فهذه الاستغاثة وتوجه القلب إلى المسؤول بالسؤال والإنابة محظورة على المسلمين، لم يشرعها لأحد من أمته رسول رب العالمين.
وهل سمعتم أن أحداً في زمانه صلى الله عليه وسلم أو ممن بعده في القرون المشهود لأهلها بالنجاة والصدق- وهم أعلم منا بهذه المطالب وأحرص على نيل مثل تلك الرغائب- استغاث بمن يزيل كربته التي لا يقدر على إزالتها إلا الله؟ أم كانوا يقصرون الاستغاثة على مالك الأمور ولم يعبدوا إلا إياه؟ ولقد جرت عليهم أمور مهمة، وشدائد مدلهمة في حياته صلى الله عليه وسلم وبعد وفاته، فهل سمعت عن أحد منهم أنه استغاث بالنبي صلى الله عليه وسلم؟ أو قالوا: إنا مستغيثون بك يا رسول الله؟ أم بلغك أنهم لاذوا
... Kebenaran, dan tidak ada di dalamnya walau satu ayat pun yang bertepatan dengan kebenaran sama sekali. Maka segala puji bagi Allah yang telah menghinakan musuh-musuh agama-Nya, dan menjadikan mereka sebagai pengajaran bagi para kekasih-Nya dan hamba-hamba-Nya yang beriman.

Adapun tentang pensyariatan al-Istighathah (memohon pertolongan saat dalam kesempitan): Maka padanya terdapat perincian. Ini kerana al-Istighathah dengan sesuatu—menurut apa yang disebutkan oleh sebahagian penyelidik—ialah menuntut al-Ighathah (bantuan) dan al-Ghawth (pertolongan) daripadanya. Sebagaimana al-Isti'anah (memohon bantuan) adalah menuntut al-I'anah (pertolongan) daripadanya.

Maka jika ia (permintaan tersebut) berbentuk seruan daripada orang yang memohon pertolongan kepada pihak yang dimohon pertolongan, maka itu adalah satu permintaan daripadanya. Secara zahirnya, perkara itu bukanlah at-Tawassul (menjadikan sesuatu sebagai perantara) dengannya kepada pihak yang lain. Ini kerana sudah menjadi kebiasaan bahawa sesiapa yang bertawassul dengan seseorang di sisi pihak yang lain, dia akan berkata kepada orang yang dimintakan pertolongan tersebut: "Aku memohon pertolongan daripadamu dalam urusan ini dengan (perantaraan) si polan."

Maka dia (pemohon) akan menghalakan permintaan kepadanya (pihak yang memberi bantuan) dan membataskan aduan urusannya kepadanya sahaja. Dia tidak akan berbicara terus kepada pihak yang dijadikan perantara tersebut dengan berkata kepadanya: "Aku berharap daripadamu," atau "Aku mahu daripadamu," atau "Aku memohon pertolongan (istighathah) denganmu," sambil berkata bahawa dia (perantara tersebut) adalah wasilah (perantara) aku kepada Tuhanku.

Sekiranya keadaan adalah seperti yang dia katakan, maka dia tidak memuliakan pihak yang dia bertawassul kepada-Nya dengan kemuliaan yang sebenar, dan sesungguhnya dia telah berharap, bertawakal, serta berlindung kepada selain daripada-Nya. Bagaimana mungkin (dia melakukan itu) sedangkan penggunaan bahasa Arab menolaknya?

Sesungguhnya sesiapa yang berkata: "Aku telah ditimpa kesempitan lalu aku memohon pertolongan (istighathah) kepada penghuni kubur maka terjadilah kelapangan (jalan keluar)," perkara ini menunjukkan dengan petunjuk yang sangat jelas bahawa dia telah menuntut pertolongan daripadanya (penghuni kubur tersebut). Kata-katanya itu tidak memberikan makna bahawa dia bertawassul dengannya. Sebaliknya, makna (tawassul) ini hanya dimaksudkan jika dia berkata: "Aku bertawassul atau memohon pertolongan di sisi Allah dengan perantaraan si polan," atau dia berkata kepada pihak yang dimohon pertolongannya: "Aku memohon pertolongan kepadamu dengan perantaraan si polan," maka ketika itu barulah sesuatu yang dimasuki oleh huruf "ba" itu menjadi pihak yang dijadikan perantara (mutawassal bihi).

Tidaklah betul untuk memaksudkan makna ini jika anda berkata: "Aku memohon pertolongan (istighathah) dengan si polan," sedangkan anda memaksudkan tawassul dengannya, terutamanya jika anda adalah orang yang menyeru dan memintanya. Sebaliknya, ucapan anda ini adalah teks yang jelas bahawa sesuatu yang dimasuki oleh huruf "ba" itu adalah mustaghath (pihak yang diminta pertolongan secara langsung) dan bukannya mustaghath bihi (pihak yang dijadikan perantara pertolongan).

Segala tanda yang menyelubunginya—daripada perbuatan berdoa, membataskan harapan, serta tempat berlindung—adalah saksi-saksi yang adil. Tidak ada jalan untuk lari daripada apa yang disaksikan oleh tanda-tanda tersebut dan tidak ada perubahan baginya. Maka istighathah sebegini serta penghadapan hati kepada pihak yang diminta dengan permintaan dan al-Inabah (kembali tunduk) adalah dilarang ke atas orang-orang Islam. Rasul kepada Tuhan semesta alam tidak pernah mensyariatkannya untuk seorang pun daripada umat baginda.

Pernahkah kamu mendengar bahawa ada seseorang pada zaman baginda sallallahu 'alaihi wasallam atau daripada orang-orang setelah baginda pada kurun-kurun yang disaksikan bagi ahlinya dengan keselamatan dan kebenaran—sedangkan mereka lebih mengetahui daripada kita tentang tuntutan-tuntutan ini dan lebih bersemangat untuk memperoleh keinginan-keinginan tersebut—telah memohon pertolongan (istighathah) kepada sesiapa yang dapat menghilangkan kesedihannya yang mana tidak ada yang mampu menghilangkannya melainkan Allah?

Atau adakah mereka membataskan istighathah hanya kepada Pemilik segala urusan (Allah) dan mereka tidak menyembah melainkan kepada-Nya semata-mata? Sesungguhnya telah berlaku ke atas mereka urusan-urusan yang besar dan kesulitan-kesulitan yang dahsyat pada masa hidup baginda sallallahu 'alaihi wasallam dan setelah wafatnya baginda. Maka pernahkah kamu mendengar tentang salah seorang daripada mereka bahawa dia memohon pertolongan (istighathah) kepada Nabi sallallahu 'alaihi wasallam? Atau adakah mereka berkata: "Sesungguhnya kami memohon pertolongan denganmu wahai Rasulullah"? Atau adakah sampai berita kepadamu bahawa mereka berlindung ...

🔒 Teks Penuh Dikunci

Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.

Aplikasi Pembaca Awam

Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).

Buka Aplikasi Maktabah

Syarikat AI / Data Scientist

Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.

Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.