Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2
رسائل سعيد بن علي بن وهف القحطاني
عقيدة المسلم
في ضوء الكتاب والسُّنَّة
المفهوم، والفضائل، والمعنى، والمقتضى، والأركان، والشروط، والنواقص، والنواقض
تأليف الفقير إلى الله تعالى
د. سعيد بن علي بن وهف القحطاني
(1 - 2)
Risalah-risalah Said bin Ali bin Wahf al-Qahtani
Aqidah (Keyakinan) Seorang Muslim
Di Bawah Cahaya al-Kitab (al-Quran) dan as-Sunnah (Hadis)
Konsep, Kelebihan, Makna, Tuntutan, Rukun-rukun, Syarat-syarat, Kekurangan-kekurangan, dan Perkara-perkara yang Membatalkan
Karya hamba yang amat memerlukan Allah Taala
Dr. Said bin Ali bin Wahf al-Qahtani
(1 - 2)
Perenggan 3
عقيدة المسلم
في ضوء الكتاب والسُّنَّة
المفهوم، والفضائل، والمعنى، والمقتضى، والأركان، والشروط، والنواقص، والنواقض
تأليف الفقير إلى الله تعالى
د. سعيد بن علي بن وهف القحطاني
الجزء الأول
Aqidah (Keyakinan) Seorang Muslim
Di Bawah Cahaya al-Kitab (al-Quran) dan as-Sunnah (Hadis)
Konsep, Kelebihan, Makna, Tuntutan, Rukun-rukun, Syarat-syarat, Kekurangan-kekurangan, dan Perkara-perkara yang Membatalkan
Karya hamba yang amat memerlukan Allah Taala
Dr. Said bin Ali bin Wahf al-Qahtani
Bahagian Pertama
Perenggan 239
الاعتبار الثالث: اعتباره مضافاً إلى العبد مقيداً به. فما لزم الاسم لذاته وحقيقته كان ثابتاً للرب والعبد، وللرب منه ما يليق بكماله، وللعبد منه ما يليق به. وهذا كاسم السميع الذي يلزم إدراك المسموعات، والبصير الذي يلزمه رؤية المبصرات، والعليم والقدير وسائر الأسماء؛ فإن شرط صحة إطلاقها حصول معانيها وحقائقها للموصوف بها، فما لزم هذه الأسماء لذاتها فإثباته للرب تعالى لا محذور فيه بوجه؛ بل يثبت له على وجه لا يماثل فيه خلقه ولا يشابههم، فمن نفاه عنه لإطلاقه على المخلوق ألحد في أسمائه، وجحد صفات كماله. ومن أثبته له على وجه يماثل فيه خلقه فقد شبَّهه بخلقه، ومن شبَّه الله بخلقه فقد كفر، ومن أثبته له على وجه لا يماثل فيه خلقه؛ بل كما يليق بجلاله وعظمته، فقد برئ من فرث التشبيه ودم التعطيل، وهذا طريق أهل السنة، وما لزم الصفة لإضافتها إلى العبد وجب نفيه عن الله، كما يلزم حياة العبد من النوم والسِّنة والحاجة إلى الغذاء ونحو ذلك. وكذلك ما يلزم إرادته من حركة نفسه في جلب ما ينتفع به ودفع ما يتضرر به. وكذلك ما يلزم علوّه من احتياجه إلى ما هو عالٍ عليه، وكونه محمولاً به، مفتقراً إليه، محاطاً به. كل هذا يجب نفيه عن القدوس السلام تبارك وتعالى، وما لزم صفة من جهة اختصاصه تعالى بها، فإنه لا يثبت للمخلوق بوجهٍ، كعلمه الذي يلزمه القدم والوجوب والإحاطة بكل معلوم وقدرته وإرادته وسائر صفاته، فإن ما يختصَّ به منها لا يمكن إثباته للمخلوق، فإذا أحطتَ بهذه القاعدة خبراً، وعقلتَها كما ينبغي، خلصتَ من الآفتين اللتين هما أصل بلاء المتكلمين: آفة التعطيل، وآفة
Pertimbangan ketiga: Menganggapnya disandarkan kepada hamba dengan terikat kepadanya. Apa yang menjadi kemestian bagi sesuatu nama kerana zat dan hakikatnya, maka ia tetap bagi Tuhan dan hamba. Bagi Tuhan adalah apa yang layak dengan kesempurnaan-Nya, dan bagi hamba pula adalah apa yang layak baginya.
Hal ini seperti nama as-Sami' (Yang Maha Mendengar) yang mewajibkan adanya persepsi terhadap perkara-perkara yang didengar, al-Basir (Yang Maha Melihat) yang mewajibkan penglihatan terhadap perkara-perkara yang dilihat, al-Alim (Yang Maha Mengetahui), al-Qadir (Yang Maha Kuasa), dan seluruh nama-nama yang lain. Sesungguhnya syarat sah penggunaan nama-nama tersebut adalah terhasilnya makna dan hakikatnya bagi zat yang disifatkan dengannya. Maka apa yang menjadi kemestian bagi nama-nama ini kerana zatnya, maka menetapkannya bagi Allah Taala tidak mempunyai sebarang larangan padanya sama sekali. Bahkan, ia ditetapkan bagi-Nya dalam bentuk yang tidak menyerupai makhluk-Nya dan tidak juga serupa dengan mereka.
Sesiapa yang menafikan sifat tersebut daripada-Nya kerana nama itu digunakan juga untuk makhluk, maka dia telah melakukan ilhad (penyimpangan) terhadap nama-nama-Nya dan mengingkari sifat-sifat kesempurnaan-Nya. Sesiapa yang menetapkannya bagi-Nya dalam bentuk yang menyamai makhluk-Nya, maka dia telah menyerupakan-Nya dengan makhluk-Nya. Sesiapa yang menyerupakan Allah dengan makhluk-Nya, maka dia telah kafir. Sesiapa yang menetapkannya bagi-Nya dalam bentuk yang tidak menyerupai makhluk-Nya, sebaliknya sebagaimana yang layak dengan keagungan dan kebesaran-Nya, maka dia telah bebas daripada kotoran tasybih (penyerupaan) dan darah ta'thil (penafian sifat). Inilah jalan Ahlus Sunnah.
Manakala apa yang menjadi kemestian bagi sesuatu sifat kerana penyandarannya kepada hamba, maka ia wajib dinafikan daripada Allah. Sebagaimana nyawa hamba memerlukan tidur, rasa mengantuk, dan keperluan kepada makanan serta seumpamanya. Begitu juga apa yang lazim bagi kehendak hamba iaitu pergerakan dirinya dalam usaha mendapatkan apa yang bermanfaat baginya dan menolak apa yang membahayakannya. Begitu juga apa yang lazim bagi ketinggian hamba iaitu keperluannya kepada sesuatu yang lebih tinggi daripadanya, keadaannya yang diangkat oleh sesuatu, memerlukannya, dan diliputi olehnya. Semua ini wajib dinafikan daripada al-Quddus (Yang Maha Suci) lagi as-Salam (Yang Maha Sejahtera) Tabaraka wa Taala (Maha Berkat dan Maha Tinggi Dia).
Apa yang menjadi kemestian bagi sesuatu sifat dari sudut pengkhususan-Nya Taala dengannya, maka ia tidak tetap bagi makhluk dalam apa jua bentuk pun. Seperti ilmu-Nya yang mewajibkan qidam (sedia kala), wujub (wajib adanya), dan merangkumi segala perkara yang diketahui, serta kudrat-Nya (kekuasaan), iradat-Nya (kehendak), dan seluruh sifat-sifat-Nya yang lain. Sesungguhnya apa yang dikhususkan bagi-Nya daripada sifat-sifat tersebut tidak mungkin ditetapkan bagi makhluk.
Apabila anda telah menguasai kaedah ini dengan baik dan memahaminya sebagaimana yang sepatutnya, anda akan terselamat daripada dua bencana yang menjadi punca ujian bagi ahli kalam: bencana ta'thil (penafian sifat) dan bencana...
Perenggan 242
يطلق عليه من الأخبار لا يجب أن يكون توقيفياً كالقديم، والشيء، والموجود، والقائم بنفسه. فهذا فصل الخطاب في مسألة أسمائه هل هي توقيفية، أو يجوز أن يطلق عليه منها بعض ما لم يرد به السمع.
السابع: أن الاسم إذا أطلق عليه جاز أن يشتق منه المصدر والفعل فيخبر به عنه فعلاً ومصدراً نحو السميع، البصير، القدير، يطلق عليه منه السمع والبصر والقدرة، ويخبر عنه بالأفعال من ذلك نحو ((قَدْ سَمِعَ الله))، ((فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ)) هذا إن كان الفعل متعدياً. فإن كان لازماً لم يخبر عنه به نحو الحي؛ بل يطلق عليه الاسم والمصدر دون الفعل، فلا يقال: حيي.
الثامن: أن أفعال الرب تبارك وتعالى صادرة عن أسمائه وصفاته، وأسماء المخلوقين صادرة عن أفعالهم، فالرب تبارك وتعالى فعاله عن كماله. والمخلوق كماله عن فعاله، فاشتقت له الأسماء بعد أن كمل بالفعل. فالرب لم يزل كاملاً، فحصلت أفعاله عن كماله؛ لأنه كامل بذاته وصفاته، فأفعاله صادرة عن كماله كَمُلَ ففعل، والمخلوق فَعَل فكَمُلَ الكمال اللائق به (1).
التاسع: أن الصفات ثلاثة أنواع: صفات كمال، وصفات نقص، وصفات لا تقتضي كمالاً ولا نقصاً، وإن كانت القسمة التقديرية تقتضي قسماً رابعاً، وهو: ما يكون كمالاً ونقصاً باعتبارين، والرب تعالى منزه عن الأقسام الثلاثة، وموصوف بالقسم الأول، وصفاته كلها صفات كمال محض، فهو موصوف من الصفات بأكملها وله من الكمال أكمله. وهكذا أسماؤه الدالة على صفاته هي أحسن الأسماء وأكملها، فليس في الأسماء أحسن منها، ولا يقوم غيرها مقامها ولا يؤدي معناها، وتفسير
...apa yang disebutkan tentang-Nya dalam bentuk khabar (berita/maklumat) tidaklah wajib bersifat taufiqiyyah (berdasarkan wahyu semata-mata) seperti sebutan al-Qadim (Yang Terdahulu), asy-Syai' (Sesuatu), al-Maujud (Yang Ada), dan al-Qa'im bi Nafsihi (Yang Berdiri Sendiri). Maka inilah penjelasan yang muktamad dalam masalah nama-nama-Nya, apakah ia bersifat taufiqiyyah, atau bolehkah disebut untuk-Nya sebahagian nama yang tidak terdapat dalam dalil syarak (al-Quran dan as-Sunnah).
Ketujuh: Sesungguhnya sesuatu nama itu apabila disebutkan bagi-Nya, maka boleh diambil daripadanya masdar (kata terbitan) dan fi'il (kata kerja), lalu Dia diberitakan dengannya sebagai perbuatan dan kata terbitan. Contohnya seperti as-Sami' (Yang Maha Mendengar), al-Basir (Yang Maha Melihat), dan al-Qadir (Yang Maha Kuasa). Maka boleh disebut bagi-Nya as-Sam'u (pendengaran), al-Basaru (penglihatan), dan al-Qudratu (kekuasaan). Dia juga diberitakan dengan kata kerja daripada nama tersebut seperti firman-Nya: ((Sesungguhnya Allah telah mendengar)) dan ((Lalu Kami tentukan, maka Kamilah sebaik-baik yang menentukan)). Hal ini berlaku jika kata kerja tersebut adalah muta'addi (perlukan objek). Namun, jika ia adalah lazim (tidak perlukan objek), maka ia tidak digunakan untuk memberitahu tentang-Nya seperti al-Hayyu (Yang Maha Hidup). Sebaliknya, hanya nama dan kata terbitan sahaja yang digunakan untuk-Nya tanpa kata kerja, maka tidak dikatakan: hayiya (telah hidup).
Kelapan: Sesungguhnya perbuatan-perbuatan Rabb (Tuhan) Tabaraka wa Ta'ala berpunca daripada nama-nama dan Sifat-sifat-Nya, manakala nama-nama makhluk berpunca daripada perbuatan-perbuatan mereka. Maka perbuatan Rabb Tabaraka wa Ta'ala adalah hasil daripada kesempurnaan-Nya. Manakala kesempurnaan makhluk adalah hasil daripada perbuatannya, sehingga nama-nama diberikan kepadanya setelah dia menjadi sempurna dengan perbuatan tersebut. Adapun Rabb sentiasa bersifat sempurna, maka perbuatan-perbuatan-Nya terhasil daripada kesempurnaan-Nya; kerana Dia sempurna dengan Zat dan Sifat-Nya. Oleh itu, perbuatan-perbuatan-Nya berpunca daripada kesempurnaan-Nya, iaitu Dia telah sempurna maka Dia berbuat. Sedangkan makhluk, dia berbuat lalu menjadi sempurna dengan kesempurnaan yang layak baginya (1).
Kesembilan: Sesungguhnya sifat-sifat itu ada tiga jenis: sifat kamal (kesempurnaan), sifat naqs (kekurangan), dan sifat yang tidak membawa kepada kesempurnaan mahupun kekurangan. Walaupun secara pembahagian akal mungkin terdapat jenis keempat, iaitu: apa yang menjadi kesempurnaan dan kekurangan daripada dua sudut yang berbeza. Rabb Ta'ala tersuci daripada tiga jenis terakhir, dan Dia bersifat dengan jenis yang pertama sahaja. Segala Sifat-Nya adalah sifat kesempurnaan yang mutlak. Maka Dia disifatkan dengan sifat-sifat yang paling sempurna dan Dia memiliki kesempurnaan yang paling tinggi. Begitu juga nama-nama-Nya yang menunjukkan sifat-sifat-Nya adalah nama-nama yang paling baik dan paling sempurna. Maka tidak ada dalam nama-nama yang lebih baik daripada nama-Nya, tidak ada yang lain dapat menggantikan kedudukannya, tidak dapat memberikan makna yang sama, dan penjelasan...
Perenggan 397
بِإِيمَانِهِمْ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ * دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللهمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ لله رَبِّ الْعَالَمِينَ} (1).
وقال تعالى: {الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ الله وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ*وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ الله بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ* وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلَاةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ*جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ*سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ} (2)، فينبغي للمؤمن أن يرغب في هذا الخير العظيم {وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ} (3).
ثانياً: تحية أهل النار:
قال الله تعالى في تحية أهل النار: {قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُِولَاهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لَاّ تَعْلَمُونَ} (4). وقال تعالى: {هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ * جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ * هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ * وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ * هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ * قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنتُمْ
...dengan keimanan mereka, mengalirlah di bawah mereka sungai-sungai di dalam syurga-syurga yang penuh kenikmatan. Doa mereka di dalamnya ialah: "Maha Suci Engkau, ya Allah", dan penghormatan mereka di dalamnya ialah salam (sejahtera), dan akhir doa mereka ialah: "Segala puji bagi Allah, Tuhan sekalian alam"} (1).
Dan Allah Taala berfirman: {Iaitu orang-orang yang memenuhi janji Allah dan tidak mencabuli perjanjian itu. Dan orang-orang yang menghubungkan apa-apa yang diperintahkan oleh Allah supaya dihubungkan, dan mereka takut kepada Tuhan mereka, serta takut kepada buruknya hitungan amal (hisab). Dan orang-orang yang bersabar kerana mengharapkan keredaan Tuhan mereka, mendirikan solat, dan menafkahkan sebahagian daripada rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi atau terang-terangan serta menolak kejahatan dengan kebaikan; orang-orang itulah yang mendapat tempat kesudahan yang baik. Iaitu syurga-syurga Adn yang mereka masuk ke dalamnya bersama-sama orang-orang yang soleh daripada bapa-bapa mereka, isteri-isteri mereka, dan keturunan mereka; sedang malaikat-malaikat pula masuk kepada mereka dari setiap pintu. (Sambil mengucapkan): "Salamun alaikum (sejahtera ke atas kamu) disebabkan kesabaran kamu". Maka amatlah baiknya tempat kesudahan itu} (2).
Maka sewajarnya bagi seorang mukmin (orang yang beriman) untuk berharap kepada kebaikan yang agung ini {Dan kepada Tuhanmu, hendaknya kamu berharap} (3).
Kedua: Ucapan penghormatan ahli neraka:
Allah Taala berfirman mengenai ucapan penghormatan ahli neraka: {Allah berfirman: "Masuklah kamu ke dalam neraka bersama umat-umat yang telah terdahulu sebelum kamu daripada jin dan manusia. Setiap kali suatu umat masuk, dia melaknat saudaranya (umat yang lain); sehingga apabila mereka semua telah berkumpul di dalamnya, berkatalah orang-orang yang akhir di antara mereka kepada orang-orang yang awal: "Wahai Tuhan kami, mereka inilah yang telah menyesatkan kami, oleh itu berikanlah kepada mereka azab yang berlipat ganda daripada api neraka". Allah berfirman: "Masing-masing mendapat (azab) yang berlipat ganda, akan tetapi kamu tidak mengetahui"} (4).
Dan Allah Taala berfirman: {Demikianlah (balasan bagi orang-orang yang beriman), dan sesungguhnya bagi orang-orang yang melampaui batas benar-benar disediakan tempat kembali yang buruk. Iaitu neraka Jahanam yang mereka akan memasukinya; maka itulah seburuk-buruk tempat kediaman. Inilah (azab), maka biarlah mereka merasainya, iaitu air yang sangat panas dan air yang sangat sejuk (ghassaq). Dan azab-azab yang lain yang serupa itu yang berpasang-pasangan. (Dikatakan kepada mereka): "Ini ialah sekumpulan (pengikut-pengikut) yang masuk beramai-ramai bersama kamu". (Ketua-ketua mereka berkata): "Tiada selamat datang bagi mereka, kerana sesungguhnya mereka akan masuk ke dalam neraka". Pengikut-pengikut itu berkata: "Bahkan kamulah yang tidak ada selamat datang bagi kamu, kamulah...
🔒 Teks Penuh Dikunci
Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.
Aplikasi Pembaca Awam
Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).
Buka Aplikasi Maktabah
Syarikat AI / Data Scientist
Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.
Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.