تخجيل من حرف التوراة والإنجيل - جـ ١

Mempermalukan Golongan Yang Mengubah Taurat dan Injil - Jilid 1

Oleh: صالح بن الحسين الجعفري أبو البقاء الهاشمي (Wafat 668 هـ)

Aqidah Abad 7 Hijrah
Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2

‌المجلد الأول

‌مقدمة

تخجيل مَن حرَّف التّوراة والإِنجيل
دراسة وتحقيق: د/ محمُود عبد الرّحمن قدح
المُقَدِّمة
إنّ الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره، ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيّئات أعمالنا، من يهده الله فلا مضلّ له، ومن يضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلاّ الله وحده لا شريك له، وأنّ محمّداً عبده ورسوله1، وخاتم أنبيائه ورسله، وأنّ موسى كليم الله ورسوله، وأنّ عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه، والجنة حقّ والنار حقّ2.
أما بعد:
فإنّ القرآن الكريم - بجانب دعوته إلى التوحيد وبيان حقائق الإسلام وشريعته - قد عرض مقولات الأديان وآراء الملل والنحل المختلفة التي كانت منتشرة وقت التنزيل. قال تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا والَّذِينَ هَادُوا والصَّابِئِينَ والنَّصَارَى والمَجُوسَ والَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللهَ يَفْصُلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ القِيَامَة إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ} . [سورة الحجّ، الآية: 17] .
وقال تعالى: {وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَاّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَاّ الدَّهْرُ} . [سورة الجاثية، الآية: 24] .
وقد ناقش القرآن الكريم الأديان المنحرفة والعقائد الباطلة، وبرهن على بطلانها وفسادها، ودحض كلّ فرية وردّ كلّ مزعم، وأبان عن الدّين الصحيح الذي هو دين الأنبياء جميعاً، وأمر النّبيّ صلى الله عليه وسلم والمسلمين بتبليغ الدعوة الإسلامية
Mujukan Pertama

Pengenalan
...
Membongkar Kesalahan Orang yang Mengubah Taurat dan Injil
Kajian dan Tahqiq (penyuntingan teks): Dr. Mahmud Abdurrahman Qadah

Pengenalan

Sesungguhnya segala puji bagi Allah, kami memuji-Nya, memohon pertolongan-Nya, dan memohon keampunan-Nya. Kami berlindung kepada Allah daripada kejahatan diri-diri kami dan daripada keburukan amal perbuatan kami. Sesiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka tiada sesiapa yang dapat menyesatkannya, dan sesiapa yang disesatkan-Nya, maka tiada sesiapa yang dapat memberinya petunjuk. Aku bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah melainkan Allah semata-mata, tiada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahawa Muhammad adalah hamba-Nya dan Rasul-Nya1, serta penutup para Nabi dan Rasul-Nya. Aku bersaksi bahawa Musa adalah orang yang Allah berinteraksi secara langsung (Kalimullah) dan merupakan Rasul-Nya, dan bahawa Isa adalah hamba Allah dan Rasul-Nya serta kalimat-Nya yang disampaikan-Nya kepada Maryam dan ruh daripada-Nya, dan syurga itu benar serta neraka itu benar2.

Adapun selepas itu:

Sesungguhnya al-Quran al-Karim - selain daripada seruannya kepada Tauhid (mengesakan Allah) serta penjelasan tentang hakikat-hakikat Islam dan syariatnya - telah memaparkan dakwaan agama-agama serta pandangan pelbagai kepercayaan dan kumpulan yang berbeza yang tersebar pada waktu penurunan wahyu. Allah Taala berfirman: {Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Sabiin, orang-orang Nasrani, orang-orang Majusi dan orang-orang musyrik, sesungguhnya Allah akan memberi keputusan di antara mereka pada hari kiamat. Sesungguhnya Allah Maha Menyaksikan atas segala sesuatu}. [Surah al-Hajj, ayat: 17].

Dan Allah Taala berfirman: {Dan mereka berkata: "Kehidupan ini tidak lain hanyalah kehidupan dunia kita, kita mati dan kita hidup dan tidak ada yang membinasakan kita selain masa"}. [Surah al-Jathiyah, ayat: 24].

Al-Quran al-Karim telah membincangkan agama-agama yang menyimpang dan akidah-akidah yang batil (salah). Ia membuktikan kebatilan serta kerosakannya, mematahkan setiap pembohongan, menolak setiap dakwaan, dan menjelaskan tentang Agama yang benar iaitu agama para Nabi keseluruhannya. Al-Quran juga memerintahkan Nabi صلى الله عليه وسلم dan umat Islam untuk menyampaikan dakwah Islamiyyah.
Perenggan 3
ومجادلة الخصوم. فقال الله عزوجل: {ادْعُ إِلَى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالحِكْمَةِ وَالمَوْعِظَةِ الحَسَنَةِ وَجَادِلُوهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ

} . [سورة النحل، الآية: 125] .
لذلك كانت حياته صلى الله عليه وسلم جهاداً في سبيل الدعوة الإسلامية بالحجّة والبرهان في مجادلة الكفار على اختلاف الملل والأديان، ثم بالسيف والسنان بعد ظهور الحجّة والبرهان، وكذلك كان أصحابه رضي الله عنهم من بعده صلى الله عليه وسلم، فقد كان بعض الصحابة على اطِّلاع واسع وعميق على الأديان، وبخاصة اليهودية والنصرانية، كعبد الله بن عباس، وعبد الله بن عمرو بن العاص، ومسلمة أهل الكتاب مثل عبد الله بن سلام وتميم الداري وسلمان الفارسي وغيرهم رضي الله عنهم.
وكذلك كان بعض التابعين وأتباعهم كمالك1 بن دينار، وكعب الأحبار، ووهب بن منبة، وعبد الملك بن عبد العزيز بن جريج، وغيرهم رضي الله عنهم 2.
وحينما نشطت حركة التأليف والكتابة عند العلماء المسلمين، أفردوا العلم الأديان كتباً ومؤلّفاتٍ خاصة به، ومن ذلك:
الإمام محمّد بن إدريس الشافعي (توفي سنة 204هـ) له كتاب في
...dan berdebat dengan pihak lawan. Maka Allah 'Azza wa Jalla berfirman: {Serulah ke jalan Tuhanmu dengan hikmah (kebijaksanaan) dan pengajaran yang baik, dan berdebatlah dengan mereka dengan cara yang terbaik ...}. [Surah an-Nahl, ayat: 125].

Oleh itu, kehidupan Baginda sallallahu 'alaihi wa sallam merupakan jihad (perjuangan) di jalan dakwah Islam dengan hujah (bukti) dan burhan (keterangan yang nyata) dalam berdebat dengan orang-orang kafir daripada pelbagai millah (aliran) dan agama. Kemudian dengan pedang dan mata tombak setelah zahirnya hujah dan burhan. Demikian juga keadaan para sahabat Baginda radhiyallahu 'anhum selepas kewafatan Baginda sallallahu 'alaihi wa sallam. Sesungguhnya sebahagian sahabat mempunyai pengetahuan yang luas dan mendalam tentang agama-agama, terutamanya agama Yahudi dan Nasrani (Kristian). Antaranya ialah Abdullah bin Abbas, Abdullah bin Amru bin al-Aas, dan kalangan Ahli Kitab yang memeluk Islam seperti Abdullah bin Salam, Tamim ad-Dari, Salman al-Farisi, dan selain mereka radhiyallahu 'anhum.

Begitu juga halnya dengan sebahagian Tabi'in (generasi selepas sahabat) dan pengikut mereka seperti Malik1 bin Dinar, Ka'ab al-Ahbar, Wahab bin Munabbih, Abdul Malik bin Abdul Aziz bin Juraij, dan selain mereka radhiyallahu 'anhum 2.

Apabila gerakan mengarang dan menulis mula aktif dalam kalangan ulama Muslim, mereka telah mengkhususkan ilmu berkaitan agama-agama dalam kitab-kitab dan karya-karya yang khusus baginya. Antaranya ialah:

Imam Muhammad bin Idris as-Shafi'i (meninggal dunia pada tahun 204H) mempunyai sebuah kitab tentang...
Perenggan 258
_________
أخبار الأيام الأوّل
إنجيل لوقا
تسلسل
إنجيل متى
أخبار الأيام الأوّل
إنجيل لوقا
1
داود
داود
داود
22
زربابل
زربابل
شلتائيل
2
سليمان
سليمان
ناثان
ناثان
23
أبهود
حنقيا
زربابل
3
رحبعام
حبعام
متاثا
24
الباقيم
ريا
4
أيا
أبيا
مينان
25
عازور
يوحنا
5
آسا
آسا
مليا
26
صادوق
يهوذا
6
يهوشافاط
بهرشافا
الباقيم
27
أخيم
يوسف
7
يورام
يورام
يونان
28
البود
شمعي
8
عزيا
أخزيا
يوسف
29
اليعازر
متاثيا
9
-
يوآش
يهوذا
30
متان
مآث
10
-
أمصيا
شمعون
31
يعقوب
نجاى
11
-
عزريا
لاوي
32
يوسف
حلى
12
بوثام
يوثام
متثات
33
ناحوم
13
آحاز
آحاز
بوريم
34
عاموص
14
حزقيا
حزقيا
اليعازر
35
متاثيا
15
منسى
منسى
برسى
36
يوسف
16
آمون
آمون
عير
37
ينا
17
يوشيا
يوشيا
المردام
38
ملكى
18
-
يهوباقيم
قصم
39
لاوي
19
يكنبيا
بكنيا
أدى
40
متثات
20
شلتائيل
شلتائيل
ملكى
41
هالي
21
-
فدايا
نيرى
42
يوسف
وخلاصة تلك المقارنة الانتقادات الآية:
1-
يعلم من متى أن يوسف بن يعقوب، ومن لوقا أنه ابن هالي.
2-
اختلف متى مع لوقا اختلافاً جوهرياً، حين جعل يوسف - زوج مريم حسب زعمهم - ينحدر من نسل سليمان داود، بينما جعله لوقا ينحدر من نسل ناثان بن داود.
3-
يعلم من متى أن جميع آباء المسيح من داود إلى جلاء بابل سلاطين مشهورون، ومن لوقا أنهم ليسوا سلاطين ولا مشهورين غير داود وناثان.
4-
يعلم من متى أن اسم زور بابل (أبيهود) ، ومن لوقا أن اسمه (ريسا) ، والعجب أن كلا الاسمين غير موجودين في نسب سفر أخبار الأيام الأوّل.
5-
يعلم من متى أن شتائيل بن يكينا، ومن لوقا أنه ابن نيري.
6-
أخطأمتى في سلسلة نسب المسيح حين أسقط منها في المواقع خمسة أسماء (المسلسلات أرقام: 9، 10، 11، 18، 21) .
1-
إن عدد الأجبال المذكورة من داود إلى يوسف (27) حسب رواية متى، (42) حسب رواية لوقا.
وأمام هذه التناقضات الواضحة فقد اعترف به جماعة من محقِّقي أحبارهم مثل: "أكهارن، وكيسر، وهيس، وديوت، وجون فنتون في كتابه: (تفسير إنجيل متى ص 39، 40) ، د. جورج بردوفوردكيرد في كتابه: (تفسير إنجيل لوقا ص 19) ، وغيرهم". مما دفع بـ: "آدم كلارك" أن ينقل اعتذار (مستر هارمرسي) ونصّه: "ويعلم كلّ ذي علم أن متى ولوقا اختلفا في بيان نسب الرّبّ اختلافاً تحير فيه المحقِّقون من القدماء والمتأخرين وكما أعترض على المؤلِّفين لهذه الأسفار، ثم أزال العلماء الاعتراضات، فكذلك ربما يأتي من العلماء من يزيل هذه الاعتراضات في المستقبل. والزمان سيحقِّق هذا". اهـ.
ولكن هيهات هيهات أي يجود الزمان بمن يزيل هذه التناقضات الساطعة، فإنه لا يمكن الأخذ برواية أي من متى أو لوقا عن نسب المسيح إلاّ إذا اعتبرنا أحدهما صحيحاً والآخر مخطئاً ولا شكّ، وعند عدم التمييز بينهما؛ فإن الخطأ والبطلان ينسحب عليهما جميعاً.
(ر: إظهار الحقّ ص 114، المسيح في مصادر العقائد المسيحية ص 78-83، لأحمد عبد الوهّاب. بتصرف".
_________ Kitab Tawarikh yang Pertama, Injil Lukas, Susunan, Injil Matius, Kitab Tawarikh yang Pertama, Injil Lukas. 1. Daud, Daud, Daud. 22. Zerubabel, Zerubabel, Syaltiel. 2. Sulaiman, Sulaiman, Natan, Natan. 23. Abihud, Hananya, Zerubabel. 3. Rehabeam, Rehabeam, Matata. 24. Elyakim, Rea. 4. Abia, Abia, Menna. 25. Azur, Yohanan. 5. Asa, Asa, Melea. 26. Zadok, Yehuda. 6. Yosafat, Yosafat, Elyakim. 27. Akhim, Yusuf. 7. Yoram, Yoram, Yonam. 28. Eliud, Syimei. 8. Uzia, Ahazia, Yusuf. 29. Eleazar, Matatias. 9. - Yoas, Yehuda. 30. Matan, Maat. 10. - Amazia, Simeon. 31. Yakub, Nagai. 11. - Azarya, Lewi. 32. Yusuf, Heli. 12. Yotam, Yotam, Matat. 33. Nahum. 13. Ahaz, Ahaz, Yorim. 34. Amos. 14. Hizkia, Hizkia, Eliezer. 35. Matatias. 15. Manasye, Manasye, Yorim. 36. Yusuf. 16. Amon, Amon, Er. 37. Yana. 17. Yosia, Yosia, Elmadam. 38. Melki. 18. - Yoyakim, Kosam. 39. Lewi. 19. Yekhonya, Yekhonya, Adi. 40. Matat. 20. Syaltiel, Syaltiel, Melki. 41. Heli. 21. - Pedaya, Neri. 42. Yusuf.

Ringkasan perbandingan tersebut dan kritikan terhadap ayatnya:

1- Diketahui daripada Matius bahawa Yusuf adalah anak Yakub, manakala daripada Lukas beliau adalah anak Heli.

2- Matius berbeza dengan Lukas secara dasarnya, apabila beliau menjadikan Yusuf - suami Mariam menurut dakwaan mereka - berasal daripada keturunan Sulaiman bin Daud, sedangkan Lukas menjadikannya daripada keturunan Natan bin Daud.

3- Diketahui daripada Matius bahawa semua nenek moyang al-Masih (Nabi Isa) dari Daud sehingga pembuangan ke Babylon adalah sultan-sultan (raja) yang masyhur, manakala daripada Lukas mereka bukan sultan mahupun masyhur kecuali Daud dan Natan.

4- Diketahui daripada Matius bahawa nama ayah Zerubabel adalah (Abihud), manakala daripada Lukas namanya adalah (Rhesa), dan yang menghairankan adalah kedua-dua nama tersebut tidak wujud dalam silsilah Kitab Tawarikh yang Pertama.

5- Diketahui daripada Matius bahawa Syaltiel adalah anak Yekhonya, manakala daripada Lukas beliau adalah anak Neri.

6- Matius telah tersilap dalam silsilah keturunan al-Masih apabila beliau menggugurkan lima nama di beberapa tempat (nombor rujukan: 9, 10, 11, 18, 21).

1- Sesungguhnya bilangan generasi yang disebutkan dari Daud sehingga Yusuf adalah (27) menurut riwayat Matius, dan (42) menurut riwayat Lukas.

Berhadapan dengan percanggahan yang nyata ini, sekumpulan pengkaji daripada kalangan pendeta mereka telah mengakuinya seperti: "Eichhorn, Kaiser, Heiss, De Wette, dan John Fenton dalam kitabnya: (Tafsir Injil Matius hlm. 39, 40), Dr. George Bradford Caird dalam kitabnya: (Tafsir Injil Lukas hlm. 19), dan selain mereka". Perkara ini mendorong "Adam Clarke" untuk menukilkan permohonan maaf (Mr. Harmer) yang teksnya berbunyi: "Setiap orang yang berilmu mengetahui bahawa Matius dan Lukas berbeza dalam menjelaskan silsilah Tuhan dengan perbezaan yang membingungkan para pengkaji terdahulu dan terkemudian. Sebagaimana penulis-penulis kitab ini dikritik, kemudian para ulama menghilangkan kritikan tersebut, maka begitu jugalah mungkin akan datang daripada kalangan ulama yang akan menghilangkan kritikan ini pada masa hadapan. Dan masa akan membuktikan hal ini". Tamat petikan.

Tetapi mustahil sekali masa akan mendatangkan seseorang yang dapat menghilangkan percanggahan yang sangat jelas ini, kerana tidak mungkin untuk menerima riwayat salah seorang sama ada Matius atau Lukas mengenai silsilah al-Masih kecuali jika kita menganggap salah satunya betul dan yang satu lagi salah tanpa ragu-ragu. Apabila tidak dapat dibezakan antara keduanya, maka kesalahan dan kebatilan tersebut merangkumi kedua-duanya sekali. (Rujuk: Idh-har al-Haq hlm. 114, al-Masih fi Masadir al-'Aqaid al-Masihiyyah hlm. 78-83, oleh Ahmad Abdul Wahhab. Dengan olahan).
Perenggan 352
_________
فإن قالوا: دعا الجميع. قلنا لهم: فلعله قد دعا فرعون ونمرود فآمنا، ودعا جماعة من الموحدين فلم يجيبوا، فهل تشكون في أحد من الفريقين؟!.
فإن توقفوا في ذلك فقد جوزوا أن يكون فرعون الآن في الجنان، ومن مات على التوحيد في دركات النيران لاحتمال تغير الحال.
وإن منعوا ذلك وقالوا: بل كل من الفريقين على ما مات عليه من كفر وإيمان. قلنا: فدعاء المسيح إيّاهم / (1/149/ب) وموته بسببهم وقع عبثاً.
وإن قالوا: لا بدّ من صورة الدعوة لإقامة الحجة عليهم في القيامة. قلنا: قد دعتهم أنبياؤه ورسله وأقاموا الحجة عليهم، فما حاجته إلى تجشمه أمراً قد فرغ منه إلاّ أن تقولوا: إنه اتّهم أنبياءه في الرسالة والسفارة، أو أنه لم يعلم ما أحدثوا في التبليغ عنه فنزل ليعلم حقيقة الأمر.
ثم يقال لهم: أليس قد دعاهم في حالة حياته، فزعمتم أنهم وثبوا عليه فقتلوه فصلبوه وأهانوه؟ أَفَترون أنه في حال مماته أنهض منه في حال حياته؟!.
فما يؤمنكم أن يكون الأموات حين دعاهم في الأجداث قد وثبوا به أيضاً؟ وهذا عندكم غير مستبعدٍ، إذ قلتم إنه دعا الأموات وهو ميّت، وإذا كان الميّت لا يستحيل منه الدعوة والإجابة، فكذلك لا يستحيل الوثوب والقتل.
ثم يقال للنصارى: أليس المسيح عندكم عبارة عن لاهوت وناسوت اتّحدا فصارا مسيحاً؟! فإذا قالوا: بلى. قلنا: فالميت أيهما؟! فإذا قالوا: الناسوت، قلنا: فكيف استقل بهداية الخلق ناسوت ميّت / (1/150/أ) وعجز عن ذلك لاهوت حيّ؟!
أفتقولون: إن ناسوت المسيح أقدر على الهداية من لاهوته، وأيضاً، فإن الناسوت في حال اتّحاده أقام فوق الثلاثين سنة بالناصرة وأورشليم لم يتجاوز ذلك فلما فارق لاهوته يوماً وليلة، قلتم: إنه أتى الأموات وهم في أكناف الأرض
... Jika mereka berkata: Beliau (al-Masih) menyeru semua orang. Kami katakan kepada mereka: Maka barangkali Beliau telah menyeru Firaun dan Namrud lalu mereka beriman, dan Beliau menyeru sekumpulan orang yang bertauhid namun mereka tidak menyahut, maka adakah kamu ragu-ragu tentang salah satu daripada dua kumpulan ini?!.

Jika mereka terhenti (tidak memberi jawapan) dalam hal itu, maka sesungguhnya mereka telah membolehkan kemungkinan bahawa Firaun sekarang berada di dalam Jannah (syurga), dan sesiapa yang mati di atas Tauhid (mengesakan Allah) berada di tingkat-tingkat bawah neraka kerana adanya kemungkinan keadaan itu berubah.

Dan jika mereka menghalang (menafikan) perkara itu dan berkata: Sebaliknya setiap satu daripada dua kumpulan itu tetap berada di atas apa yang mereka mati padanya, sama ada kekufuran atau keimanan. Kami katakan: Maka seruan al-Masih kepada mereka / (1/149/ب) dan kematian Beliau disebabkan mereka telah berlaku secara sia-sia.

Dan jika mereka berkata: Mestilah ada bentuk seruan itu untuk menegakkan Hujjah (bukti/hujah) ke atas mereka pada hari kiamat. Kami katakan: Sesungguhnya para Nabi dan Rasul-Nya telah menyeru mereka dan telah menegakkan Hujjah (hujah) ke atas mereka, maka apakah keperluan Beliau untuk bersusah payah melakukan perkara yang telah pun selesai, melainkan jika kamu berkata: Bahawa Beliau menuduh para Nabi-Nya dalam hal risalah (penyampaian wahyu) dan tugasan mereka, atau bahawa Beliau tidak mengetahui apa yang mereka lakukan dalam menyampaikan bagi pihak-Nya lalu Beliau turun untuk mengetahui kebenaran perkara tersebut.

Kemudian dikatakan kepada mereka: Bukankah Beliau telah menyeru mereka semasa hayat-Beliau, lalu kamu mendakwa bahawa mereka menyerang Beliau kemudian membunuh Beliau, menyalib Beliau dan menghina Beliau? Adakah kamu berpendapat bahawa dalam keadaan kematian-Beliau, Beliau lebih kuat daripada keadaan hidup-Beliau?!.

Maka apakah yang menjamin kamu bahawa orang-orang mati itu, ketika Beliau menyeru mereka di dalam kubur, tidak menyerang Beliau juga? Dan perkara ini pada sisi kamu bukanlah sesuatu yang mustahil, kerana kamu telah berkata bahawa Beliau menyeru orang-orang mati sedangkan Beliau sendiri telah mati. Dan jika orang yang mati tidak mustahil bagi-beliau untuk menyeru dan menyahut, maka begitu juga tidak mustahil untuk menyerang dan membunuh.

Kemudian dikatakan kepada orang-orang Kristian: Bukankah al-Masih di sisi kamu terdiri daripada Lahut (sifat ketuhanan) dan Nasut (sifat kemanusiaan) yang bersatu lalu menjadi al-Masih?! Jika mereka berkata: Ya. Kami katakan: Maka yang manakah antara keduanya yang mati?! Jika mereka berkata: Nasut (sifat kemanusiaan), kami katakan: Maka bagaimanakah Nasut (sifat kemanusiaan) yang mati boleh menguruskan hidayah (petunjuk) makhluk secara sendirian / (1/150/أ) sedangkan Lahut (sifat ketuhanan) yang hidup pula tidak mampu melakukannya?!

Adakah kamu ingin mengatakan: Bahawa Nasut (sifat kemanusiaan) al-Masih lebih berkuasa untuk memberi hidayah (petunjuk) berbanding Lahut-Nya (sifat ketuhanan-Nya)? Selain itu, sesungguhnya Nasut (sifat kemanusiaan) dalam keadaan penyatuan-Nya telah tinggal selama lebih tiga puluh tahun di Nasirah (Nazareth) dan Baitulmaqdis tanpa pergi lebih jauh dari itu. Namun apabila ia berpisah daripada Lahut-Nya (sifat ketuhanan-Nya) selama sehari semalam, kamu berkata: Bahawa ia telah mendatangi orang-orang mati sedangkan mereka berada di serata pelosok bumi...
Perenggan 396
الوجه الثالث: نسلِّم أن داود أرد الاستقبال، لكن ليس في المزمور ما يدلّ على قتل وضرب وصفح وصلب كما نسبه الصنارى لربّهم في زعمهم، وليس فيه إلاّ أن رجلاً من الناس يُثقب يده ويُسقى خلاً عند عطشه ويُمَرَّر طعامه ويسأل ربه وخالقه إلهه أن ينصره، ولا يلزم من وجود هذه الأموروجودقتل وصلب، فقديثقب يد الإنسان ويسقى الخل ولا يموت.
والوجه الرّابع: سلَّمنا أن ذلك يستلزم القتل والصلب والإهانة، وأن داود عبَّر ببعض الآلام عن سائرها، لكن من أين للنصارى أن المفعول به ذلك هو المسيح؟!، وليس في كلام داود له ذكر البتة. فبم ينكرون على من يقول: إن المفعول به ذلك هو الشبه لا المسيح؟ وليس دعواهم أن داود أراد المسيح بأولى من دعوى مَن يقول: لم يرد بذلك إلاّ الشبه. والدليل على أن داود أراد الشبه قوله: "يا ربّ لا تبعد نصرك مني". فصرَّح داود بأن المفعول به ذلك عبد من عبيد الله/ (1/174/ب) يستصرخ بربه ويلتمس نصر خالقه عند نزول كربه، ويؤيّده قول نقلة الإنجيل إن المصلوب قال في آخر كلام تكلم به على الخشبة: "إلَهِي إِلَهِي كيف تركتني؟ ". والمسيح ليس كذلك عند النصارى. ولاسيما وقد رووا عن داود أنه عنى المسيح بقوله في المزمور: "قال الرّبّ لربِّي: اجلس عن يميني حتى أجعل أعداءك موطئ قدميك". وإذا قالوا: إن داود يخاطب المسيح بلفظ الربوبية وأن أعداءه تكون موطئ قدميه بطل أن يكون عنى بقوله: "ثقبوا يدي". المسيح وصحّ إضافة ذلك إلى الشبه.
ثم داود عبراني اللسان، فلو كان في مزمور ما ينوه بذكر المسيح وربوبيته وقتله وصلبه لكان العبرانيون - وهم اليهود - أحقّ بمعرفته من غيرهم. لاشتغالهم بتلاوة مزامير داود وانكماشهم على قراءتها والتعبد بها، فإقدامهم على ما أقدموا عليه من طلب المسيح وتكذيبه، وعزمهم على قتله حتى شغلهم الله
Aspek ketiga: Kita terima (andaian) bahawa Nabi Daud mahu merujuk kepada masa hadapan, namun tiada apa-apa di dalam Mazmur yang menunjukkan tentang pembunuhan, pemukulan, penamparan, dan penyaliban sebagaimana yang didakwa oleh orang Nasrani (Kristian) terhadap Tuhan mereka dalam sangkaan mereka. Tidak ada di dalamnya melainkan (gambaran) bahawa seorang lelaki daripada kalangan manusia ditusuk tangannya, diberikan minum cuka ketika dia dahaga, dan makanannya dicampurkan (dengan sesuatu yang pahit/buruk), lalu dia memohon kepada Tuhannya, Penciptanya, dan Ilahnya (Tuhan yang disembah) agar menolongnya. Keberadaan perkara-perkara ini tidaklah semestinya menunjukkan adanya pembunuhan dan penyaliban, kerana kadangkala tangan manusia itu ditusuk dan dia diberi minum cuka namun dia tidak mati.

Aspek keempat: Kita terima (andaian) bahawa perkara tersebut memerlukan kepada pembunuhan, penyaliban, dan penghinaan, serta Nabi Daud mengungkapkan sebahagian penderitaan untuk mewakili penderitaan yang lain. Namun, dari manakah orang Nasrani mendapat bukti bahawa mangsa yang diperlakukan sedemikian adalah al-Masih (Nabi Isa)?! Sedangkan dalam kata-kata Nabi Daud langsung tidak menyebut tentangnya (al-Masih). Maka, dengan apa mereka ingin menyanggah orang yang berkata: Sesungguhnya mangsa yang diperlakukan sedemikian adalah asy-Syabah (orang yang diserupakan wajahnya dengan Nabi Isa) dan bukannya al-Masih? Dakwaan mereka bahawa Nabi Daud memaksudkan al-Masih tidaklah lebih utama daripada dakwaan orang yang berkata: Baginda tidak memaksudkan dengan perkara itu melainkan asy-Syabah.

Dalil bahawa Nabi Daud memaksudkan asy-Syabah adalah kata-katanya: "Wahai Tuhanku, janganlah Engkau menjauhkan pertolongan-Mu dariku". Maka Nabi Daud telah menjelaskan dengan nyata bahawa mangsa yang diperlakukan sedemikian adalah seorang hamba daripada hamba-hamba Allah / (1/174/b) yang menjerit memohon pertolongan kepada Tuhannya dan mengharapkan bantuan Penciptanya ketika ditimpa kesusahan. Hal ini dikuatkan lagi oleh kata-kata para periwayat Injil bahawa orang yang disalib itu berkata di akhir kata-katanya di atas kayu (salib): "Ilahi, Ilahi (Tuhanku, Tuhanku), mengapakah Engkau meninggalkan aku?". Sedangkan al-Masih (Nabi Isa) tidaklah sedemikian (sifatnya) di sisi orang Nasrani.

Tambahan pula, mereka telah meriwayatkan daripada Nabi Daud bahawa baginda memaksudkan al-Masih melalui kata-katanya di dalam Mazmur: "Tuhan telah berfirman kepada Tuhanku: Duduklah di sebelah kanan-Ku sehingga Aku menjadikan musuh-musuhmu sebagai alas kakimu". Apabila mereka berkata bahawa Nabi Daud memanggil al-Masih dengan lafaz Rububiyyah (ketuhanan) dan bahawa musuh-musuhnya akan menjadi alas kakinya, maka batallah dakwaan bahawa baginda memaksudkan al-Masih dengan kata-katanya: "Mereka menusuk tanganku". Sebaliknya, adalah benar untuk menyandarkan perkara itu kepada asy-Syabah (orang yang diserupakan).

Kemudian, Nabi Daud adalah seorang yang berbahasa Ibrani. Sekiranya di dalam Mazmur terdapat sesuatu yang menyebut tentang al-Masih, ketuhanannya, pembunuhannya, dan penyalibannya, nescaya orang-orang Ibrani — iaitu orang Yahudi — adalah orang yang paling berhak mengetahuinya berbanding orang lain; ini kerana kesibukan mereka membaca Mazmur Nabi Daud serta ketekunan mereka dalam membacanya dan beribadah dengannya. Maka, tindakan nekad mereka melakukan apa yang telah mereka lakukan iaitu menuntut (kematian) al-Masih, mendustakannya, dan keazaman mereka untuk membunuhnya sehinggalah Allah memalingkan mereka...

🔒 Teks Penuh Dikunci

Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.

Aplikasi Pembaca Awam

Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).

Buka Aplikasi Maktabah

Syarikat AI / Data Scientist

Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.

Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.