النبوات لابن تيمية - جـ ٢

Kenabian (Nubuwah) oleh Ibnu Taimiyyah - Jilid 2

Oleh: تقي الدين أبو العباس أحمد بن عبد الحليم بن عبد السلام بن عبد الله بن أبي القاسم بن محمد ابن تيمية الحراني الحنبلي الدمشقي (Wafat 728 هـ)

Aqidah Abad 8 Hijrah
Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2

‌المجلد الثاني

‌فصل أصول الدين

فصل أصول الدين
قد ذكرنا في غير موضع1 أن أصول الدين الذي بعث الله به رسوله محمّداً صلى الله عليه وسلم قد بيّنها في القرآن أحسن بيان، وبيّن دلائل الربوبية والوحدانية، ودلائل أسماء الرب وصفاته، وبيّن دلائل نبوة أنبيائه، وبيّن المعاد بين إمكانه وقدرته عليه في غير موضع، وبيَّن وقوعه بالأدلة السمعية والعقلية؛ فكان في بيان الله أصول الدين الحقّ؛ وهو دين الله؛ وهي أصول ثابتة، صحيحة، معلومة؛ فتضمّن بيان العلم النافع، والعمل الصالح؛ الهدى، ودين الحق.
وأهل البدع الذين ابتدعوا أصولَ دينٍ يخالف ذلك، ليس فيما ابتدعوه؛ لا هدى، ولا دين حقّ؛ فابتدعوا ما زعموا أنّه أدلّة وبراهين على إثبات الصانع، وصدق الرسول، وإمكان المعاد أو وقوعه.
وفيما ابتدعوه ما خالفوا به الشرع. وكلّ ما خالفوه من الشرع، فقد خالفوا فيه العقل أيضاً؛ فإنّ الذي بعث اللهُ به محمّداً، وغيرَه من الأنبياء: هو حقّ، وصدق، وتدلّ عليه الأدلة العقلية؛ فهو ثابت بالسمع، و [بالعقل] 2.
Jilid Kedua

Fasal Usul al-Din (Prinsip-Prinsip Agama)

...
Fasal Usul al-Din (Prinsip-Prinsip Agama)

Kami telah menyebutkan di banyak tempat 1 bahawa usul al-Din (prinsip-prinsip agama) yang mana Allah telah mengutuskan Rasul-Nya Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam dengannya, sesungguhnya Dia telah menjelaskannya di dalam al-Quran dengan penjelasan yang paling baik. Dia telah menjelaskan dalil-dalil Rububiyyah (keyakinan bahawa Allah adalah Pencipta dan Pentadbir) dan Wahdaniyyah (keesaan), serta dalil-dalil asma' (nama-nama) Rabb (Tuhan) dan sifat-sifat-Nya. Dia juga telah menjelaskan dalil-dalil nubuwah (kenabian) para Nabi-Nya, serta menjelaskan tentang al-Ma'ad (hari kebangkitan) antara kemungkinan berlakunya dan kekuasaan-Nya ke atas perkara tersebut di banyak tempat. Selain itu, Dia menjelaskan kejadiannya melalui adillah sam'iyyah (dalil-dalil wahyu daripada al-Quran dan as-Sunnah) serta adillah 'aqliyyah (dalil-dalil akal). Maka di dalam penjelasan Allah itu terdapat usul al-Din al-Haq (prinsip-prinsip agama yang benar); iaitu agama Allah. Ia merupakan prinsip-prinsip yang tetap, sahih (benar), lagi diketahui. Maka ia merangkumi penjelasan tentang ilmu yang bermanfaat dan amal yang soleh; iaitu al-Huda (petunjuk) dan dinul haq (agama yang benar).

Dan Ahlul Bid'ah (golongan yang mengada-adakan perkara baru dalam agama) yang telah mengada-adakan usul al-Din (prinsip-prinsip agama) yang menyalahi perkara tersebut, tidak ada pada apa yang mereka ada-adakan itu sebarang hidayah (petunjuk) mahupun agama yang benar. Mereka mengada-adakan apa yang mereka dakwa sebagai adillah (dalil-dalil) dan barahin (bukti-bukti) untuk menetapkan kewujudan as-Sani' (Pencipta), kebenaran Rasul, serta kemungkinan berlakunya al-Ma'ad (hari kebangkitan) atau kejadiannya.

Pada apa yang mereka ada-adakan itu terdapat perkara yang mereka telah menyalahi syariat dengannya. Setiap perkara yang mereka selisihkan daripada syariat, maka sesungguhnya mereka juga telah menyalahi akal padanya. Ini kerana sesungguhnya apa yang Allah utuskan Muhammad dengannya, serta para Nabi yang lain adalah benar dan jujur, malah ia ditunjukkan pula oleh dalil-dalil akal. Maka perkara itu adalah tetap dengan as-sam' (dalil wahyu) dan [dengan akal] 2.
Perenggan 3
الذين خالفوا الرسل ليس معهم سمع ولا عقل
والذين خالفوا الرسل ليس معهم [سمعٌ] 1، ولا عقل؛ كما أخبر الله تعالى عنهم بقوله: {كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِير قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَاّ في ضَلالٍ كَبِيرٍ وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا في أَصْحَابِ السَّعِيرِ فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقَاً لأَصْحَابِ السَّعِير} 2.
وقال تعالى لمكذّبي الرسل: {أَفَلَمْ يَسِيرُوا في الأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ [قُلُوبٌ] 3 يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لا تَعْمَى الأَبْصَارُ وَلَكِنْ تَعْمَى القُلُوبُ الَّتِي في الصُّدُور} 4، ذكر ذلك بعد قوله: {وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ [قَوْمُ] 5 نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ للكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِير فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ [أَهْلَكْنَاهَا] 6 وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ [خَاوِيَةٌ عَلَى] 7 عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ} 8، ثم قال: {أَفَلَمْ يَسِيرُوا في الأَرْضِ} الآية9، ثم قال: {وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ المَصِير} 10؛ فذكر إهلاك من أهلك، وأملاه لمن أملى؛ لئلاّ يغترَّ المغتر؛ [فيقول] 11: نحن لم يهلكنا.
Orang-orang yang menyalahi para Rasul tidak mempunyai pendengaran dan tidak juga akal.

Orang-orang yang menyalahi para Rasul tidak mempunyai [pendengaran] 1, dan tidak juga akal; sebagaimana yang dikhabarkan oleh Allah Taala tentang mereka melalui firman-Nya: {Setiap kali dicampakkan ke dalamnya (neraka) sekumpulan orang, penjaga-penjaga neraka itu bertanya kepada mereka: "Tidakkah pernah datang kepada kamu seorang pemberi amaran?" Mereka menjawab: "Ya, sesungguhnya telah datang kepada kami seorang pemberi amaran, lalu kami mendustakannya dan kami katakan: Allah tidak menurunkan sesuatu pun; kamu (wahai Rasul) tidak lain hanyalah berada dalam kesesatan yang besar." Dan mereka berkata: "Kalaulah kami dahulu mendengar atau memahami (dengan akal), nescaya tidaklah kami menjadi penghuni neraka Sa'ir." Maka mereka mengakui dosa mereka; maka kebinasaanlah bagi penghuni neraka Sa'ir} 2.

Dan Allah Taala berfirman kepada orang-orang yang mendustakan para Rasul: {Tidakkah mereka berjalan di muka bumi, sehingga mereka mempunyai [hati] 3 yang dengannya mereka dapat memahami, atau mempunyai telinga yang dengannya mereka dapat mendengar? Kerana sesungguhnya bukanlah penglihatan itu yang buta, tetapi yang buta ialah hati yang berada di dalam dada} 4. Perkara itu disebutkan setelah firman-Nya: {Dan jika mereka mendustakanmu, maka sesungguhnya telah mendustakan (Rasul-rasul) sebelum mereka [kaum] 5 Nuh, Ad, Thamud, kaum Ibrahim, kaum Luth, dan penduduk Madyan; dan Musa juga telah didustakan, lalu Aku memberi tempoh kepada orang-orang kafir itu kemudian Aku mengazab mereka; maka perhatikanlah bagaimana ngerinya kemurkaan-Ku. Maka betapa banyak negeri yang [Kami binasakan] 6 sedangkan penduduknya dalam keadaan zalim, lalu negeri itu [runtuh] 7 bumbung-bumbungnya, dan betapa banyak telaga yang terbiar serta istana yang tersergam indah} 8.

Kemudian Dia berfirman: {Tidakkah mereka berjalan di muka bumi} hingga akhir ayat 9. Kemudian Dia berfirman lagi: {Dan betapa banyak negeri yang Aku beri tempoh kepadanya (untuk bertaubat) sedangkan penduduknya dalam keadaan zalim, kemudian Aku mengazabnya, dan kepada-Akulah tempat kembali} 10. Maka Allah menyebutkan tentang pembinasaan terhadap sesiapa yang telah Dia binasakan, dan pemberian tempoh kepada sesiapa yang Dia berikan tempoh; supaya orang yang terpedaya tidak merasa tertipu, [lalu dia berkata] 11: "Kita tidak dibinasakan-Nya."
Perenggan 47
ومنه الغفلة عن ذكر الله تعالى؛ قال تعالى: {وَلا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطَاً} 1.
وقال تعالى: {وَاذْكُرْ رَبَّكَ في نَفْسِكَ تَضَرُّعَاً وَخِيفَةً وَدُونَ الجَهْرِ مِنَ القَوْلِ بِالغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلا تَكُنْ مِنَ الغَافِلِينَ} 2.
وقال تعالى: {إِنَّ الذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالحَيَاةِ الدُّنيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ أُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ} 3.
فذكر الذين هم عن آياته غافلون هنا؛ كما ذكرهم هناك. وهناك وصفهم بالتكذيب بها، مع الغفلة عنها، وضدّ الغفلة التذكر. والتذكر لآياته سبحانه وتعالى: يُوجب العلم بها، وحضورها في القلب، وهو موجب لاتباعها، إلا أن يمنعه هوى؛ قال تعالى: {إِنَّ شَرَّ الدَّوَابّ عِندَ اللهِ الصُّمُّ البُكْمُ الذِينَ لا يَعْقِلُونَ وَلَوْ عَلِمَ اللهُ فِيهِمْ خَيْراً لأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مِعْرِضُونَ} 4؛ فهو سبحانه لو علم فيهم خيراً؛ وهو قصد الحق، لأفهمهم. لكنهم لا خير فيهم، فلو أفهمهم لتولّوا وهم معرضون.
وقال تعالى: {وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ العَالَمِين فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِآيَاتِنَا إِذَا هُمْ مِنهَا يَضْحَكُونَ وَمَا نُريهمْ مِنْ آيَةٍ إِلَاّ هِي أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُمْ بِالعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ} 5.
وقد ذكر أنّ الآيات التي هي دلائل النبوّة منه، في غير موضع غير ما
Dan sebahagian daripadanya adalah al-Ghaflah (kelalaian) daripada mengingati Allah Taala. Allah Taala berfirman: "Dan janganlah engkau mematuhi orang yang Kami telah lalaikan hatinya daripada mengingati Kami, serta ia menurut hawa nafsunya, dan adalah keadaannya itu melampaui batas" 1.

Dan Allah Taala berfirman: "Dan sebutlah (ingatlah) akan Tuhanmu dalam hatimu dengan rendah diri dan rasa takut, serta dengan tidak menyaringkan suara, pada waktu pagi dan petang, dan janganlah engkau termasuk dalam golongan orang-orang yang lalai" 2.

Dan Allah Taala berfirman: "Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami, dan mereka reda (puas) dengan kehidupan dunia serta merasa tenang dengannya, dan orang-orang yang mereka itu lalai terhadap ayat-ayat Kami, mereka itu tempat kediamannya ialah neraka, disebabkan apa yang mereka telah usahakan" 3.

Maka Dia menyebutkan tentang orang-orang yang lalai terhadap ayat-ayat-Nya di sini, sebagaimana Dia menyebutkan mereka di sana. Di sana pula, Dia menyifatkan mereka sebagai orang yang mendustakan ayat-ayat tersebut berserta kelalaian terhadapnya. Lawan bagi lalai adalah at-Tazakkur (mengingat/mengambil pengajaran).

Tazakkur terhadap ayat-ayat Allah Subhanahu wa Ta'ala mewajibkan adanya ilmu (pengetahuan) tentangnya dan kehadiran ayat-ayat tersebut di dalam hati. Hal ini akan mendorong seseorang untuk mengikutinya, melainkan jika dihalangi oleh hawa nafsu. Allah Taala berfirman: "Sesungguhnya seburuk-buruk makhluk yang melata di sisi Allah ialah orang-orang yang pekak dan bisu, yang tidak mahu menggunakan akal mereka (untuk memahami kebenaran). Dan kalaulah Allah mengetahui ada kebaikan pada mereka, nescaya Dia akan menjadikan mereka mendengar (memahami). Dan sekiranya Dia menjadikan mereka mendengar pun, nescaya mereka akan berpaling juga sambil memalingkan diri (enggan menerima)" 4.

Maka Dia Subhanahu wa Ta'ala, sekiranya Dia mengetahui ada kebaikan pada mereka—iaitu keinginan kepada al-Haq (kebenaran)—nescaya Dia akan memberikan kefahaman kepada mereka. Akan tetapi, tiada kebaikan pada mereka. Maka sekiranya pun Dia memberikan kefahaman kepada mereka, nescaya mereka akan tetap berpaling dalam keadaan menjauhkan diri.

Dan Allah Taala berfirman: "Dan sesungguhnya Kami telah mengutuskan Musa dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat) kepada Firaun dan kaum pembesarnya, lalu ia berkata: 'Sesungguhnya aku adalah Rasul (utusan) daripada Tuhan sekalian alam'. Maka apabila ia datang kepada mereka dengan membawa ayat-ayat Kami, tiba-tiba mereka mentertawakannya. Dan tidaklah Kami memperlihatkan kepada mereka sesuatu ayat (mukjizat), melainkan ia adalah lebih besar daripada ayat yang sebelumnya. Dan Kami timpakan mereka dengan azab, supaya mereka kembali (bertaubat)" 5.

Dan sesungguhnya telah disebutkan bahawa ayat-ayat yang menjadi dalil (bukti) kenabian daripada-Nya, terdapat di banyak tempat selain daripada apa yang...
Perenggan 48
تقدم؛ كقوله تعالى: {فَأْتِيَاهُ فَقُولا إِنَّا رَسُولا رَبِّك فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ وَالسَّلامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الهُدَى [إِنَّا قَدْ أُوْحِيَ إِلَيْنَا] 1 أَنَّ العَذَابَ عَلَى مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى قَالَ فَمَا بَالُ القُرُونِ الأوْلَى قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي في كِتَابٍ لا يَضِلُّ رَبِّي وَلا يَنْسَى الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ [مَهْدَاً] 2 وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلاً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجَاً مِنْ نَبَاتٍ شَتَّى كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ إِنَّ في ذَلِكَ لآيَاتٍ لأُوْلِي النُّهَى مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ} ، إلى قوله عن السحرة: {لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلَى مَا جَاءَنَا مِنَ البَيِّنَاتِ} 3، وقال تعالى: {وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ} 4، وقال تعالى: {وَقَالُوا لَوْلا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا في الصُّحُفِ الأُوْلَى} 5.
فالآيات التي هي دلائل النبوة، وبراهينها، هي آيات من الله، وعلامات منه أنّه أرسل الرسول.
وكما أنّ الآيات التي هي كلامه تتضمّن إخباره لعباده، وأمره لهم؛ ففيها الإعلام والإلزام؛ فكذلك دلائل النبوة هي آيات منه تتضمّن إخباره لعباده بأنّ هذا رسوله، وأمره لهم بطاعته؛ ففيها الاعلام والإلزام.
...Terdahulu; seperti firman Allah Ta'ala: "Maka pergilah kamu berdua kepadanya (Firaun), lalu katakanlah: 'Sesungguhnya kami berdua adalah utusan Tuhanmu, maka lepaskanlah Bani Israil bersama kami dan janganlah engkau menyeksa mereka. Sesungguhnya kami telah datang kepadamu dengan membawa ayat (tanda kebesaran) daripada Tuhanmu; dan kesejahteraan itu dilimpahkan kepada sesiapa yang mengikut petunjuk. [Sesungguhnya telah diwahyukan kepada kami] 1 bahawa azab itu ditimpahkan kepada sesiapa yang mendustakan dan berpaling.' Firaun berkata: 'Maka siapakah Tuhan kamu berdua, wahai Musa?' Musa menjawab: 'Tuhan kami ialah yang telah memberikan kepada tiap-tiap sesuatu kejadiannya (bentuk rupa), kemudian Dia memberinya petunjuk.' Firaun bertanya: 'Bagaimana pula keadaan umat-umat yang terdahulu?' Musa menjawab: 'Pengetahuan mengenainya ada di sisi Tuhanku, di dalam sebuah Kitab (Lauh Mahfuz); Tuhan tidak akan tersalah dan tidak pula Dia lupa. Dialah yang telah menjadikan bumi bagi kamu sebagai [hamparan] 2, dan Dia telah menyediakan bagi kamu padanya jalan-jalan (untuk dilalui), serta Dia menurunkan air (hujan) dari langit.' Maka Kami keluarkan dengan air itu pelbagai jenis tumbuh-tumbuhan yang berbeza-beza. Makanlah kamu dan gembalakanlah binatang-binatang ternak kamu; sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang berakal. Daripada bumilah Kami menciptakan kamu, dan kepadanya Kami akan mengembalikan kamu, dan daripadanya pula Kami akan mengeluarkan kamu sekali lagi. Dan sesungguhnya Kami telah memperlihatkan kepadanya (Firaun) tanda-tanda (kekuasaan) Kami semuanya, tetapi dia mendustakannya dan enggan (beriman). Firaun berkata: 'Adakah engkau datang kepada kami untuk mengeluarkan kami dari bumi (tanah air) kami dengan sihirmu, wahai Musa? Maka sesungguhnya kami juga akan mendatangkan kepadamu sihir yang seumpamanya.'" Sehingga firman-Nya mengenai ahli sihir itu: "Kami sekali-kali tidak akan mengutamakan engkau daripada apa yang telah datang kepada kami berupa al-Bayyinat (bukti-bukti yang nyata)" 3.

Dan Allah Ta'ala berfirman: "Dan (sebagai) Rasul kepada Bani Israil (yang berkata): 'Sesungguhnya aku telah datang kepada kamu dengan membawa ayat (tanda) daripada Tuhan kamu'" 4.

Dan Allah Ta'ala berfirman: "Dan mereka berkata: 'Mengapa dia tidak membawa kepada kami satu ayat (tanda) daripada Tuhannya?' Adakah belum datang kepada mereka al-Bayyinah (bukti yang nyata) tentang apa yang terdapat dalam kitab-kitab yang terdahulu?" 5.

Maka ayat-ayat yang merupakan dalil-dalil kenabian dan bukti-buktinya, adalah tanda-tanda daripada Allah dan alamat-alamat daripada-Nya bahawa Dia telah mengutus Rasul tersebut. Sebagaimana ayat-ayat yang merupakan kalam-Nya (kata-kata-Nya) mengandungi khabar-Nya (berita) kepada hamba-hamba-Nya dan perintah-Nya kepada mereka; maka padanya terdapat al-I'lam (pemberitahuan) dan al-Ilzam (kewajipan); maka demikian jugalah dalil-dalil kenabian merupakan tanda-tanda daripada-Nya yang mengandungi khabar-Nya kepada hamba-hamba-Nya bahawa ini adalah utusan-Nya, dan perintah-Nya kepada mereka supaya mentaatinya; maka padanya terdapat pemberitahuan dan kewajipan.
Perenggan 451
وقال تعالى: {وجَعَلُوا للهِ شُرَكاءَ الجِنَّ وخَلَقَهُم وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وبَنَاتٍ بغيرِ عِلْمٍ سُبْحانَهُ وتَعَالى عَمَّا يَصِفُونَ بَدِيع السَّمَواتِ والأرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ ولَمْ تَكُنْ لَهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيءٍ عَلِيم ذَلِكُم اللهُ رَبُّكُم لا إِلَهَ إلَاّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فاعبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيل لا تُدْرِكُهُ الأبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأبصَار وَهُوَ اللَّطِيف الخَبِيرُ قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُم فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ومَا أَنَأ عَلَيْكُمْ بِحَفيظ وكذلك [نُصَرِّفُ] 1 الآيات وليَقُولوا دَرَسْتَ وَلنُبَيِّنَهُ لقومٍ يَعْلَمُونَ اتَّبِع ما أُوْحِيَ إليكَ مِنْ رَبِّكَ لا إلهَ إلَاّ هُوَ وأَعْرِض عَنِ المُشْرِكِينَ ولو شاءَ اللهُ ما أَشْرَكُوا وما جَعَلْنَاك عَلَيْهِمْ حَفِيظَاً وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيل ولا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللهِ فيَسُبُّوا اللهَ عَدْوَاً بغيرِ عِلْمٍ كذلك زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُم ثُمَّ إلى رَبِّهِم مَرْجِعُهُم فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كانوا يَعْمَلُون وأقسموا باللهِ جَهْدَ أَيْمانِهِم لَئِنْ جَاْءَتْهُم آيةٌ ليُؤمِننّ بِهَا قُلْ إِنَّما الآياتُ عِنْدَ اللهِ وما يُشْعِرُكُم أنَّهَا إذا جاءَتْ لا يُؤمِنُون ونُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُم وأبْصَارَهُم كما لَمْ يُؤمِنُوا به أوَّل مَرَّةٍ ونَذَرُهُم في طُغْيَانِهِم يَعْمَهُون} 2.
ففي هذه الآيات تقرير التوحيد، حتى في إنزال الآيات، قال: {إنّما الآياتُ عند الله} .
وكذلك قوله في العنكبوت: {وقالُوا لولا أُنْزِل عليهِ آيةٌ 3 مِنْ رَبِّهِ قُلْ إنما الآياتُ عندَ اللهِ وإنّما أنا نَذِيرٌ مُبينٌ أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أنَّا أنزلنا عليك الكتاب يُتْلَى عليهم إنَّ في ذلك [لَرَحمةً] 4 وَذِكْرى لقومٍ
Dan Allah Taala berfirman: {Dan mereka (orang-orang musyrik) menjadikan jin itu sekutu bagi Allah, padahal Dia-lah yang menciptakan jin-jin itu, dan mereka berbohong dengan menyatakan bahawa Allah mempunyai anak laki-laki dan anak perempuan tanpa berdasarkan ilmu pengetahuan. Maha Suci Dia dan Maha Tinggi daripada apa yang mereka sifatkan. Dia-lah Pencipta langit dan bumi. Bagaimana Dia mempunyai anak padahal Dia tidak mempunyai isteri? Dia menciptakan segala sesuatu; dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. Itulah Allah, Tuhan kamu; tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Pencipta segala sesuatu, maka sembahlah Dia; dan Dia-lah al-Wakil (Pengawas/Penjaga) atas segala sesuatu. Dia tidak dapat dicapai oleh penglihatan mata, sedang Dia dapat melihat segala penglihatan itu dan Dia-lah al-Latif (Maha Halus) lagi al-Khabir (Maha Mengenal). Sesungguhnya telah datang kepada kamu Basa'ir (bukti-bukti yang nyata) daripada Tuhan kamu; maka sesiapa yang melihat (kebenaran itu), maka manfaatnya bagi dirinya sendiri; dan sesiapa yang buta (tidak melihat kebenaran), maka mudaratnya akan menimpa dirinya sendiri. Dan Aku (Muhammad) bukanlah seorang penjaga ke atas kamu. Dan demikianlah Kami [menjelaskan] 1 ayat-ayat Kami (dengan pelbagai cara) supaya mereka (orang musyrik) berkata: "Engkau telah belajar (daripada orang lain)", dan supaya Kami menjelaskannya (al-Quran) kepada kaum yang mengetahui. Ikutilah apa yang telah diwahyukan kepadamu (wahai Muhammad) daripada Tuhanmu; tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; dan berpalinglah daripada orang-orang musyrik. Dan kalau Allah menghendaki, nescaya mereka tidak mempersekutukan-Nya. Dan Kami tidak menjadikan engkau penjaga bagi mereka; dan engkau bukanlah seorang wakil (penjamin) ke atas mereka. Dan janganlah kamu memaki sembahan-sembahan yang mereka sembah selain Allah, kerana mereka nanti akan memaki Allah dengan melampaui batas tanpa pengetahuan. Demikianlah Kami memperelokkan pada pandangan setiap umat akan amal perbuatan mereka. Kemudian kepada Tuhan merekalah tempat kembali mereka, lalu Dia memberitahu kepada mereka apa yang telah mereka kerjakan. Mereka bersumpah dengan nama Allah dengan sumpah yang bersungguh-sungguh, bahawa jika datang kepada mereka sesuatu mukjizat, nescaya mereka akan beriman kepadanya. Katakanlah: "Sesungguhnya mukjizat-mukjizat itu hanya ada di sisi Allah". Dan apakah yang memberitahu kamu (wahai orang beriman), bahawa apabila mukjizat itu datang, mereka (juga) tidak akan beriman? Dan Kami memalingkan hati dan penglihatan mereka sebagaimana mereka tidak beriman kepadanya (al-Quran) pada kali yang pertama, dan Kami biarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka} 2.

Maka dalam ayat-ayat ini terdapat penetapan Tauhid (mengesakan Allah), bahkan dalam hal penurunan ayat-ayat (mukjizat), Dia berfirman: {Sesungguhnya mukjizat-mukjizat itu hanya ada di sisi Allah}.

Begitu juga firman-Nya dalam surah al-Ankabut: {Dan mereka berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya mukjizat-mukjizat daripada Tuhannya?" Katakanlah: "Sesungguhnya mukjizat-mukjizat itu hanya ada di sisi Allah. Dan sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi amaran yang jelas". Dan apakah tidak cukup bagi mereka bahawa Kami telah menurunkan kepadamu al-Kitab (al-Quran) yang dibacakan kepada mereka? Sesungguhnya dalam (al-Quran) itu terdapat [rahmat] 4 dan peringatan bagi kaum yang (beriman)}...

🔒 Teks Penuh Dikunci

Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.

Aplikasi Pembaca Awam

Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).

Buka Aplikasi Maktabah

Syarikat AI / Data Scientist

Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.

Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.