المنهاج في شعب الإيمان - جـ ٣

Al-Minhaj (Metode/Jalan) Mengenai Cabang-Cabang Iman - Jilid 3

Oleh: الحسين بن الحسن بن محمد بن حليم البخاري الجرجاني، أبو عبد الله الحَلِيمي (Wafat 403 هـ)

Aqidah Abad 5 Hijrah
Sampel Kandungan Kitab (Petikan Terpilih)
Perenggan 2
بسم الله الرحمن الرحيم
رب يسر بخير

‌الرابع والثلاثون من شعب الإيمان
وهو باب في حفظ اللسان عما لا يحتاج إليه
فأول ما دخل في هذا لزوم الصدق وبجانبه الكذب. وللكذب مراتب، فأعلاها في القبح والتحريم الكذب على الله عز وجل ثم عن نبيه صلى الله عليه وسلم، ثم كذب المرء على عينيه ولسانه وسائر جوارحه، وكذبه على والديه، ثم كذبه على الأقرب، فالأقرب من المسلمين، وأغلظ ذلك ما يضر به أحدا في نفسه أو ماله أو أهله أو ولده. ثم الكذب الموثق باليمين أغلظ من الكذب المتجرد عن اليمين.
ويتلو الكذب في الكراهة الملق والإفراط في مدح الرجل، وأقبح ذلك ما كان في وجهه. ويتلوه الخوض فيها لا معنى له ولا يرجع إلى الخصائص فيه منه نفع، ولا يعود عليه من الشكر ضرر.
ويتلو هذا كثرة الكلام وإطالته مع الاكتفاء ببعضه وترديده، وتكريره مع الاستغناء بالمرة الواحدة. قال الله عز وجل:} إن المسلمين

{إلى قوله} والصادقين والصادقات {فإن الصدق يجري مجرى الإسلام والإيمان والخشوع وسائر ما ذكر معه وقال جل ثناؤه:} من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه {فدل بهذا أن الصدق من شعب الإيمان. لأن ذكر المؤمنين ثم الثناء عليهم بفعل كان منهم يقتضي أن يكون استحقاق المدح بمعناها فعلهم وإيمانهم.
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. Wahai Tuhanku, permudahkanlah dengan kebaikan.

Cabang Iman yang ke-34: Bab tentang memelihara lisan (lidah) daripada perkara yang tidak diperlukan.

Perkara pertama yang termasuk dalam bab ini adalah kewajipan bersikap benar (jujur) dan lawannya adalah berdusta (berbohong). Berdusta itu mempunyai tingkatan-tingkatan; maka yang paling tinggi tahap keburukan dan keharamannya adalah berdusta atas nama Allah 'Azza wa Jalla, kemudian atas nama Nabi-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam. Seterusnya adalah dusta seseorang terhadap penglihatannya, lisannya, dan seluruh anggota tubuhnya yang lain, serta dustanya terhadap kedua orang tuanya. Kemudian dustanya terhadap kerabat yang paling dekat, lalu kerabat dekat yang lain daripada kalangan orang Islam. Dan yang paling berat (dosanya) adalah dusta yang mendatangkan mudarat kepada seseorang pada dirinya, hartanya, isterinya, atau anaknya.

Kemudian, berdusta yang diperkukuhkan dengan sumpah adalah lebih berat (dosanya) daripada berdusta tanpa sumpah. Dan yang mengikuti perbuatan dusta dalam hal kebencian adalah sikap al-mulaq (membodek atau bermuka-muka) serta melampau dalam memuji seseorang, dan yang paling buruk adalah jika pujian itu dilakukan di hadapan wajahnya.

Seterusnya adalah al-khaudh (tenggelam dalam perbincangan) pada perkara yang tidak mempunyai makna, tidak membawa manfaat, dan tidak pula mendatangkan mudarat jika ditinggalkan. Kemudian, perkara yang mengikuti ini adalah banyak bercakap dan memanjangkan percakapan padahal sudah memadai dengan sebahagian daripadanya sahaja, serta mengulang-ulangnya padahal sudah cukup dengan menyebutnya sekali sahaja.

Allah 'Azza wa Jalla berfirman: {Sesungguhnya orang-orang lelaki yang Islam...} sehingga firman-Nya {dan orang-orang lelaki yang benar serta orang-orang perempuan yang benar}. Maka sesungguhnya as-sidq (sifat benar) itu kedudukannya sama seperti Islam, iman, khusyuk, dan perkara-perkara lain yang disebutkan bersamanya. Allah Jalla Thana'uhu (Maha Agung Pujian-Nya) berfirman: {Di antara orang-orang yang beriman itu, ada orang-orang yang bersikap benar menunaikan apa yang mereka janjikan kepada Allah}. Maka ayat ini menunjukkan bahawa as-sidq (sifat benar) adalah sebahagian daripada cabang-cabang iman. Hal ini kerana penyebutan orang-orang yang beriman, kemudian pemberian pujian kepada mereka atas perbuatan (benar) yang mereka lakukan, menunjukkan bahawa mereka berhak mendapat pujian itu disebabkan oleh makna perbuatan dan keimanan mereka.
Perenggan 3
وقال عز وجل:} يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين {. ينادي المؤمنين باسم الإيمان يحركهم بذلك على أن يكونوا مع الصادقين. فإذا كان الكون مع الصادقين من الإيمان بهذه الدلالة فالأولى أن يكون الصدق نفسه من الإيمان.
وجاء في الأخبار: الكذب بجانب الإيمان، وفي هذا تحقيق ما دلت هذه الآية عليه. وما بينته: أن الكفر كله كذب. فثبت أنه بجانب الإيمان. وعنه صلى الله عليه وسلم: (تمام إيمان العبد أن يصدق في كل حديث). وعنه صلى الله عليه وسلم. (إذا كذب العبد تباعد عنه الإيمان). وقال صلى الله عليه وسلم (علامات المنافق ثلاث: إذا حدث كذب، وإذا وعد أخلف، وإذا اؤتمن خان). وهذه الثلاث إذا تؤملت كان مرجعها جميعا إلى الكذب، وإنما يقع الفرق بينهما في أوصاف الكذب، فإن الكذب في الحديث أن يخبر الواحد عن شيء خلاف ما كان عليه. وإخلاف الوعد أن يقول: أفعل كذا فلا يفعله، أو يقول: لا أفعل كذا فيفعله. فيغلب قوله الأول عند مخالفته إياه بفعله كذبا. والخيانة فيما أؤتمن عليه أن يلتزم الأمانة ثم لا يؤديها، فيصير عند الخيانة التزامه كذبا، والكذب في قول يلزم به نفسا شيئا أغلظ منه في وعد لا يلزم به نفسا شيئا. فجعل بهذا أن علامة المنافق ظهور الكذب وغلبته على كلامه. وإذا كان الكذب من النفاق، فقد وجب أن يكون الصدق من الإيمان. وقد قال الله تعالى فيما وصى به نبيه صلى الله عليه وسلم:} ولا تقف ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسئولا {. وذلك أن يقول الرجل: سمعت أو رأيت أو علمت، فأبان الشرع أن إطلاق شيء من ذلك دون حقيقة بتأيدها الخبر، حرام ممنوع. وقال تعالى:} يا أيها الذين ءامنوا، لم تقولون ما لا تفعلون، كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون {. فأبان أن خلاف الوعد خلاف ما يوجبه الإيمان، وإن كان نصير قول قد مضى كذبا غير لائق بالإيمان، فابتداء الكذب أولى أن يكون غير لائق به.
Dan Allah 'Azza wa Jalla berfirman: {Wahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah, dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar (jujur)}. Dia memanggil orang-orang yang beriman dengan nama keimanan untuk menggerakkan mereka agar sentiasa bersama orang-orang yang benar. Oleh itu, sekiranya keberadaan bersama orang-orang yang benar itu adalah sebahagian daripada iman berdasarkan petunjuk ini, maka yang lebih utama adalah kejujuran itu sendiri merupakan sebahagian daripada iman.

Dan telah datang dalam riwayat-riwayat: "Sifat dusta itu bertentangan dengan iman", dan pada hal ini terdapat pembuktian terhadap apa yang ditunjukkan oleh ayat ini. Dan apa yang telah aku jelaskan: Bahawa kekufuran itu seluruhnya adalah pendustaan. Maka tetaplah bahawa ia bertentangan dengan iman.

Daripada Baginda shallallahu 'alaihi wa sallam: (Kesempurnaan iman seseorang hamba adalah apabila dia benar dalam setiap perkataannya).

Daripada Baginda shallallahu 'alaihi wa sallam: (Apabila seorang hamba itu berdusta, maka iman akan menjauh daripadanya).

Dan Baginda shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: (Tanda-tanda orang munafik itu ada tiga: apabila dia berbicara dia berdusta, apabila dia berjanji dia memungkiri, dan apabila dia diberi amanah dia mengkhianati). Ketiga-tiga perkara ini jika diperhatikan, semuanya kembali kepada sifat dusta. Perbezaan antara ketiganya hanyalah pada sifat kedustaan tersebut. Sesungguhnya dusta dalam berbicara adalah seseorang memberitahu tentang sesuatu perkara yang berbeza dengan keadaan sebenarnya.

Memungkiri janji pula adalah dia berkata: "Aku akan melakukan sekian perkara", lalu dia tidak melakukannya, atau dia berkata: "Aku tidak akan melakukan sekian perkara", lalu dia melakukannya. Maka perkataannya yang pertama dianggap sebagai dusta apabila dia menyalahinya dengan perbuatannya.

Manakala khianat terhadap apa yang diamanahkan kepadanya adalah dia menyatakan komitmen untuk menjaga amanah tersebut kemudian dia tidak menunaikannya, maka ketika berlakunya khianat itu, komitmennya tadi menjadi satu kedustaan. Kedustaan dalam kata-kata yang mewajibkan sesuatu ke atas diri sendiri adalah lebih berat daripada kedustaan dalam janji yang tidak mewajibkan sesuatu ke atas dirinya. Maka dengan ini, Baginda menjadikan tanda orang munafik itu adalah zahirnya kedustaan dan dominannya sifat tersebut dalam percakapannya.

Apabila kedustaan itu sebahagian daripada nifaq (sifat munafik), maka wajiblah kejujuran itu menjadi sebahagian daripada iman.

Allah Ta'ala telah berfirman dalam apa yang diwasiatkan kepada Nabi-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam: {Dan janganlah kamu mengikuti apa yang kamu tidak mempunyai pengetahuan tentangnya; sesungguhnya pendengaran, penglihatan serta hati, semua itu akan ditanya (dipertanggungjawabkan)}. Hal itu adalah seperti seseorang berkata: "Aku telah mendengar", "Aku telah melihat", atau "Aku telah mengetahui" (sedangkan dia tidak melakukannya). Maka Syarak menjelaskan bahawa menyatakan sesuatu tanpa hakikat yang menyokong berita tersebut adalah haram lagi dilarang.

Allah Ta'ala berfirman: {Wahai orang-orang yang beriman! Mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya? Amat besar kebenciannya di sisi Allah bahawa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya}. Maka Dia menjelaskan bahawa menyalahi janji adalah menyalahi apa yang diwajibkan oleh iman. Walaupun sekiranya sesuatu perkataan yang telah berlalu itu menjadi dusta adalah tidak layak bagi iman, maka memulakan kedustaan itu lebih utama lagi untuk dianggap tidak layak bagi iman.
Perenggan 148
بهذا المعنى وجبت طاعة من تملكه الرسول صلى الله عليه وسلم شيئًا مما ملكه الله تعالى بأي اسم دعي، فقيل له: خليفة وأميرًا وقاضيًا أو مصدقًا، أو من كان وأي واحد من هؤلاء وجب طاعته كان عامله ومن تملكه شيئًا مما يملكه مثله لقيام كل واحد من هؤلاء فيما صار إليه من الأمر منزلة الذي فوقه إلى أن ينتهي الأمر إلى من له الخلق والأمر، وليس فوقه أحد، وهو الله رب العالمين. وفي هذه حياة الرسول صلى الله عليه وسلم. فأما إذا توفاه الله تعالى إلى كرامته من غير نص على إقامة أحد من بعده فوجب على أهل النظر من أمته أن ينتخبون إمامًا يقوم فيهم مقامه، وبمعنى فيهم إحكامه لأن منزلتهم جميعًا إذا مات عن غير خليفة له فيهم كمنزلة من ناب داره عنه في حياته، فلما كانت سنة في أهل البلاد القاضية أيام حياته أن يؤمر عليهم أميرًا وينفذ إليهم قاضيًا، دل على أن خلق الجماعة بعد وفاته لا عن أحد استخلفه عليهم، أن يكون لهم فيما بينهم من يقوم مقامه، وينفذ أحكامه.
فإن قيل: أنه صلى الله عليه وسلم كان يؤمر للأمر في حياته، فإذا مات من غير تأمير، فمن الذي يؤمر؟ ولو كان لأحد أن يؤمر بعد موته لكان ذلك التؤمر بنفسه أميرًا، ويستغني عن تأمير غيره، فإذا لم يكن بعده واحدًا منهم مالك أمر، فكيف يكون له أن يؤمر غيره.
والجواب: أن على جماعة المسلمين أن يكونوا يدًا واحدة، وكلمتهم متفقة وأن تكون أحكام الله جارية بينهم، وحدوده مقامة فيهم، وجهاد أعدائه موجودًا منهم، وهم من ذلك مجبولون على اختلاف الآراء والهمم. فإن تخلوا عن إمام يضمهم ويقوم عليهم لم يكد يصف بعضهم بعضًا، ولم يؤمن أن يكسلوا عن إقامة الصلوات في الجماعات ويستحبوا بالزكوات ويقعدوا عن الجهاد، ويعطلوا الحدود، فيكثر الفساد وتشيع الفواحش، وإذا كان فيما بينهم إمام قد يقبلوا طاعته قام عليهم وساسهم ودبر أمرهم واستوفى منهم حقوق الله تعالى، وأقام عليهم حدوده، ونفذ فيهم أحكامه وأمرهم فأطاعوه ودعاهم إلى ما فيه صلاحهم فأجابوه. فصح أن بهم الإمام أشد الحاجة، إذ كان لا يتهيأ لهم أن يحفظوا دين الله فلا تصنيع شريعته ولا تدرس إلا به. وإذا صار الإمام لما وصفناه من حقهم لم يجز أن يكون يدبر حقوقهم، خارجًا من بينهم، لأنه إذا خرج من بينهم فليس وراءهم إلا أضدادهم، ولا يجوز أن يكون تدبر حقهم إلى أضدادهم فثبت بذلك أن اختيار الإمام ونصبه إليهم، إذا لم يكن فيهم رسول من الله تعالى يتولى أمرهم يعلم فوق علمهم بنظر
Dengan pengertian ini, wajiblah mentaati sesiapa yang diberikan kekuasaan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ke atas sesuatu daripada apa yang telah Allah Ta'ala berikan kekuasaan kepada Baginda, dengan apa jua nama pun dia dipanggil. Maka dikatakan kepadanya: khalifah (pemimpin), amir (ketua), qadhi (hakim) atau musaddiq (pemungut zakat). Atau sesiapa sahaja dan mana-mana individu daripada kalangan mereka ini yang wajib ditaati, sama ada dia adalah pegawainya atau sesiapa yang diberikan kekuasaan olehnya ke atas sesuatu daripada apa yang dia miliki sepertinya. Ini kerana kedudukan setiap seorang daripada mereka dalam urusan yang diserahkan kepadanya adalah sama seperti kedudukan orang yang berada di atasnya, hinggalah urusan itu berakhir kepada Zat yang memiliki penciptaan dan urusan, dan tiada sesiapa pun di atas-Nya, iaitu Allah Tuhan semesta alam. Dan hal ini berlaku semasa hayat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.

Adapun apabila Allah Ta'ala mewafatkan Baginda ke arah kemuliaan-Nya tanpa ada nas (teks wahyu) tentang pelantikan sesiapa pun selepasnya, maka wajiblah ke atas ahli al-nadzar (orang yang berilmu dan berkelayakan) daripada kalangan umatnya untuk memilih seorang imam (pemimpin) yang akan menggantikan kedudukan Baginda dalam kalangan mereka, dan dalam erti kata melaksanakan hukum-hakamnya di tengah-tengah mereka. Kerana kedudukan mereka semua apabila Baginda wafat tanpa meninggalkan pengganti dalam kalangan mereka adalah seperti kedudukan orang yang mewakili rumahnya semasa hayatnya. Memandangkan telah menjadi sunnah (tradisi) bagi penduduk negeri-negeri tersebut semasa hayat Baginda untuk dilantik ke atas mereka seorang amir (ketua) dan dihantar kepada mereka seorang qadhi (hakim), maka ini menunjukkan bahawa keadaan jemaah selepas kewafatan Baginda bukan berdasarkan seseorang yang Baginda lantik sebagai pengganti ke atas mereka, tetapi mereka perlu mempunyai dalam kalangan mereka seseorang yang menggantikan kedudukan Baginda dan melaksanakan hukum-hakamnya.

Fasal

Jika dikatakan: Bahawa Baginda shallallahu 'alaihi wa sallam dahulunya melantik pemimpin untuk sesuatu urusan semasa hayatnya, maka apabila Baginda wafat tanpa melantik pengganti, maka siapakah yang akan melantik pemimpin? Dan sekiranya dibenarkan bagi seseorang untuk melantik pemimpin selepas kewafatan Baginda, nescaya orang yang melantik dirinya sendiri itu akan menjadi amir (pemimpin), dan tidak memerlukan pelantikan daripada orang lain. Maka apabila tiada seorang pun selepas Baginda yang memiliki kuasa pemerintahan, bagaimana mungkin baginya untuk melantik orang lain.

Jawapannya: Bahawa wajib ke atas jemaah kaum muslimin untuk menjadi tangan yang satu (bersatu padu), kata-kata mereka bersepakat, hukum-hakam Allah berjalan di antara mereka, hudud-Nya (hukum jenayah Islam) ditegakkan dalam kalangan mereka, dan jihad menentang musuh-musuh-Nya wujud daripada mereka. Sedangkan mereka itu secara semula jadi mempunyai perbezaan pendapat dan keinginan. Maka jika mereka meninggalkan imam (pemimpin) yang menyatukan dan memimpin mereka, nescaya mereka hampir tidak akan berdamai antara satu sama lain, dan tidak akan aman daripada sifat malas untuk mendirikan solat secara berjemaah, serta mungkin mengabaikan zakat, meninggalkan jihad, dan menangguhkan pelaksanaan hudud (hukum jenayah Islam). Akibatnya, kerosakan akan bertambah banyak dan perbuatan keji akan tersebar luas. Namun, apabila terdapat dalam kalangan mereka seorang imam (pemimpin) yang mereka terima ketaatannya, maka dia akan memimpin mereka, mentadbir urusan mereka, mengambil hak-hak Allah Ta'ala daripada mereka, menegakkan hudud-Nya (hukum jenayah Islam) ke atas mereka, melaksanakan hukum-hakam-Nya dalam kalangan mereka, memerintah mereka lalu mereka mentaatinya, dan menyeru mereka kepada apa yang mengandungi kebaikan bagi mereka lalu mereka menyahutnya.

Maka sahlah (terbuktilah) bahawa mereka sangat memerlukan imam (pemimpin), kerana tidak mungkin bagi mereka untuk menjaga agama Allah, maka syariat-Nya tidak akan diamalkan dan tidak akan dipelajari melainkan dengannya (dengan adanya pemimpin). Apabila imam (pemimpin) itu telah menjadi hak mereka sebagaimana yang telah kami sifatkan, maka tidak dibenarkan bagi orang yang menguruskan hak-hak mereka itu berada di luar daripada kalangan mereka. Ini kerana jika dia berada di luar daripada kalangan mereka, maka tidak ada di belakang mereka melainkan musuh-musuh mereka, dan tidak dibenarkan pengurusan hak mereka diserahkan kepada musuh-musuh mereka. Maka dengan itu thabitlah (tetaplah) bahawa pemilihan imam (pemimpin) dan pelantikannya diserahkan kepada mereka, sekiranya tidak ada dalam kalangan mereka seorang Rasul daripada Allah Ta'ala yang menguruskan urusan mereka dengan ilmu yang melebihi ilmu mereka melalui pandangan...
Perenggan 202
قوم سلم على جميعهم. وإن كان مجلسه في مسجد فدخله سلم ثم لم يجلس حتى يصلي ركعتين فإذا سلم سأل الله التسديد والتوفيق والعصمة، واستعاذ به من الميل والحيف وسوء الفهم والجهل والنسيان والكسل، وحرم على العدل والرفق وتحسين الخلق والصبر ثم جلس مجلسه، وليبدأ عمله. وينبغي للحاكم أن يكون عنده من يحفظ نوب الناس، فيقدم الأول فالأول ويجلسهم مجالسهم، وإذا اشتد على خصم إحضار خصم أنفذ من يحضره، ويكون الحاكم قد أطلق له ذلك كله، وأن تحضره جماعة أن احتاج إلى إنقاذ وأخذ في حاجة أو شغل أنفذ أحدهم، ويكونون تقاة مرضيين، روى أنه صلى الله عليه وسلم كان معه عشرون شابًا من الأنصار يلزمونه بحوائجه وإذا أراد أمرًا بعثهم فيه. وإن كان الحاكم مع علمه متلبدًا يحتاج على من يعينه، فينبغي أن يحضر مجلسه جماعة من أهل العلم واحد أو أكثر حتى يعيناه بالأمر، أمده جليسه، وإن كان نافذًا في الأمر فحسن أن يحضر مجلسه جماعة من أهل العلم يشاورهم فيما يحتمل وجهين فأكثر. وإذا كان لا يفتي بالحكم فليفرد ولا يحضر أحدًا، ثم ليدع في غير مجلس الحكم من يشاوره ويستعين برأيه. وإذا شاور في مجلس الحكم، فلا يشاور في مظلمة الخصمين بمشهدهما لئلا يقفا على ما يجري فلا يجد واحد منهما في بعض ما يسمع عليه فيلجأ إليها في مدافعة خصمه.
قال عبد الرحمن بن سعيد: رأيت عثمان بن عفان رضي الله عنه جالسًا في المسجد فإذا جاءه خصمان، قال لهذا: ادع عليًا، وقال للآخر ادع طلحة والزبير ونفرًا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم. فإذا جاءوا وجلسوا، قال لهما: تكلما، فإذا تكلما أقبل عليهم فيقول: ماذا تقولون؟ فإذا قالوا ما يوافق قوله أمضاه. وإلا نظروا بعد، فيقومان وقد سلما. ومعنى هذا أنه إذا كان لم تظهر له صحة قول من يشاوره في المجلس لم يحبس الخصمين على المناظرة والمقابلة بين الأقوال. أما أن الرأي في أول أمره غير موثوق به، فلو ناظرهم فبدا له في أحد الاكراء رجحان، فعجل وقضى به لم يأمن أن يرى إذا أنعم النظر غيره أرجح منه بدلالة أقوى من التي عاد بها رجحان الأول. فإذا كان كذلك فالأشبه أن يصرفهم إلى أن ينعم النظر ثم يعود إليه في وقت آخر، فيقضي بينهما به، وأما أنهما غير مختصمين بالخصومة، ووراءهم أناس غيرهما، فلو حبسهما عن المناظرة في أمرها لتضرر بذلك غيرهما، ولعل النظر لا يتناها في الأمد ارتفاع النهار وانتصافه، وذلك وقت القيام، ويفرق الناس فيكون الإثنان قد استأثرا بالقاضي ومجلسه يومهما ذلك، وهذا غير جائز.
Berdirilah dan ucapkanlah salam kepada mereka semua. Jika majlisnya berada di dalam masjid, maka dia masuk dan memberi salam, kemudian tidak duduk sehinggalah dia mendirikan solat dua rakaat. Apabila dia selesai memberi salam (solat), dia memohon kepada Allah ketetapan (hidayah), taufiq, dan perlindungan (al-Ismah). Dia juga memohon perlindungan kepada-Nya daripada kecenderungan yang salah, ketidakadilan (al-Haif), kefahaman yang buruk, kejahilan, kelalaian, dan kemalasan. Dia mewajibkan ke atas dirinya sifat adil, lemah lembut, akhlak yang baik, dan sabar, kemudian dia duduk di tempat duduknya dan memulakan tugasnya.

Sepatutnya bagi seorang hakim mempunyai petugas yang menjaga giliran orang ramai, lalu dia mendahulukan orang yang pertama mengikut urutan dan mendudukkan mereka di tempat duduk masing-masing. Jika sukar bagi salah satu pihak yang bertikai untuk menghadirkan lawannya, hakim akan menghantar orang untuk menjemputnya, dan hakim telah memberikan kebenaran penuh untuk urusan tersebut. Sekiranya sekumpulan orang hadir bersamanya kerana diperlukan untuk membantu atau melaksanakan sesuatu urusan atau pekerjaan, hakim boleh menghantar salah seorang daripada mereka, dan mereka mestilah terdiri daripada orang-orang yang bertakwa lagi diredhai. Diriwayatkan bahawa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sentiasa bersama dua puluh orang pemuda daripada golongan Ansar yang membantu keperluan Baginda, dan jika Baginda menghendaki sesuatu urusan, Baginda akan mengutuskan mereka untuknya.

Sekiranya hakim tersebut mempunyai ilmu tetapi dia seorang yang lambat bertindak (mutalabbidan) sehingga memerlukan orang yang membantunya, maka sepatutnya majlisnya dihadiri oleh sekumpulan ahli ilmu, seorang atau lebih, supaya mereka dapat membantunya dalam urusan tersebut dan rakan duduknya itu dapat memberikan sokongan kepadanya. Sekiranya hakim itu seorang yang cekap dalam urusan, maka adalah baik jika majlisnya dihadiri oleh sekumpulan ahli ilmu untuk dia bermesyuarah (berbincang) dengan mereka dalam perkara-perkara yang mempunyai dua kemungkinan atau lebih. Jika dia tidak mengeluarkan fatwa dalam penghakiman tersebut, maka hendaklah dia bersendirian dan tidak menghadirkan sesiapa pun, kemudian dia boleh memanggil di luar majlis penghakiman sesiapa yang dia ingin bermesyuarah dan meminta pandangan mereka.

Apabila dia bermesyuarah di dalam majlis penghakiman, maka janganlah dia bermesyuarah tentang kezaliman kedua-dua pihak yang bertikai di hadapan mereka berdua, supaya mereka tidak mengetahui apa yang sedang berlaku lalu salah seorang daripada mereka menemui hujah daripada apa yang didengarinya untuk digunakan bagi menentang lawannya.

Abdul Rahman bin Said berkata: Aku melihat Uthman bin Affan radhiyallahu 'anhu duduk di dalam masjid, maka apabila datang kepadanya dua orang yang bertikai, beliau berkata kepada yang ini: Panggillah Ali, dan berkata kepada yang satu lagi: Panggillah Talhah, az-Zubair, dan sekumpulan sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Apabila mereka semua datang dan duduk, beliau berkata kepada kedua-dua pihak tersebut: Bercakaplah kamu berdua. Apabila mereka selesai bercakap, beliau menghadapkan wajahnya kepada para sahabat lalu bertanya: Apa pendapat kalian? Jika mereka mengatakan sesuatu yang dipersetujui oleh pendapat beliau, maka beliau melaksanakannya. Jika tidak, mereka akan menelitinya semula, kemudian kedua-dua pihak itu bangun dan telah berdamai.

Makna perkara ini adalah jika belum jelas baginya kebenaran kata-kata orang yang diajak bermesyuarah di dalam majlis tersebut, dia tidak akan menahan kedua-dua pihak yang bertikai untuk menunggu perdebatan dan perbandingan antara pendapat-pendapat tersebut. Hal ini kerana sesuatu pendapat pada peringkat awalnya tidak boleh terus dipercayai sepenuhnya. Sekiranya dia membiarkan mereka berdebat lalu nampak baginya keunggulan pada salah satu pandangan, kemudian dia terburu-buru memutuskan hukum dengannya, dia tidak akan merasa aman bahawa jika dia meneliti semula dengan lebih mendalam, dia mungkin melihat pandangan lain yang lebih unggul dengan dalil yang lebih kuat daripada dalil yang menjadikannya memilih pendapat pertama tadi.

Oleh itu, adalah lebih utama untuk dia menyuraikan mereka sehinggalah dia dapat meneliti dengan mendalam, kemudian mereka kembali kepadanya pada waktu yang lain, lalu dia memutuskan hukum antara mereka berdua dengan penelitian tersebut. Tambahan pula, mereka berdua bukanlah satu-satunya pihak yang bertikai, kerana di belakang mereka masih ada orang lain selain mereka. Sekiranya hakim menahan mereka berdua untuk perdebatan yang panjang, perkara itu akan memudaratkan orang lain. Mungkin juga penelitian itu tidak akan berakhir sehingga waktu siang semakin tinggi atau masuk waktu zohor, yang mana itu adalah waktu untuk bersurai dan orang ramai akan berpecah, maka dua orang itu sahaja yang telah memonopoli masa hakim dan majlisnya pada hari tersebut, dan perkara ini tidak dibenarkan.
Perenggan 211
إنما أنا كاسب أهلي فإن ضيعتهم فأنا لما وراءهم أضيع. قالوا: فخذ لهم من مال الله أو من أموالنا أكثر ما ينالون من كسبك. قال: اعهد عهدة رسول الله صلى الله عليه وسلم إليكم؟ قالوا: لا. قال: أفتأمرونني أن أحد بدعة، وقد كان يأتيه الفيء العظيم فيسمى ما ينويه أصفر. ما أدخلها حلوًا ولا مرًا. فلما الحوا عليه، قال: فأني فارض لنفسي إذا اشتغلت نفسي، فإنما هم كأهل بيت منكم، ينوبهم ما نابكم. ففرض لنفسه مدًا بمد النبي صلى الله عليه وسلم أو مدين وإدامة، وبناء وسخلتين، أو ربما تيس أو هجرتين وإزار لطيف، وإن دخل الشتاء فجبة من فراء، أو طاق تكريتي، وكان هذا الذي أخذ حتى مضى لسبيله، وظهر بعير إن حج وبعير آخر لفقير من فقراء المسلمين، ضرورة تمسكه أحدهما للآخر إن طافا أو سعيا.
وأخذ بهذا عمر بن الخطاب رضي الله عنه حتى افتتح الأمصار، وفاض على الناس المال، حتى هم أن يجعل نفسه أدناهم. وكان ربما كتب إلى بعض عمال الأمصار أني وجهت إليك فلانًا وهو فقير عربي، فأوص به التجار الذين يشترون الغلات، يدخلونه معهم في الأرباح بطيب من أنفسهم عسى أن يجيره الله بهم فيؤجروا، واستوصوا بهم خيرًا، وادخل عليهم ما استطعت من سعة، فربما رجع الرجل وقد أصاب خمسة عشر ألفًا ونحو ذلك فكان رجال من أهل بيته يقولون: اكتب لنا ما كتبت لفلان فيقول: إذًا يقول من بعدكم، قد كان عمر يكتب لأهل بيته، فيتخذوا بذلك حدرة فيتخذوا بها عدوة، فيرتقوا بها إلى غير ذلك. ولا أحب أن نكون أنا وأنتم حجة لمن سلك شتات الطريق. فلما أدوه كلمه المسلمون وقالوا: اخلطهم بإخوانهم. قال: فعملوا في عماله أنفعهم بها، قالوا: نعم نعملك أربعين ألفًا في السنة. فقال عمر: يا رسول الله، يا أبا بكر أن عمر ابن الخطاب يعمل أربعين ألفًا، فكيف من بعده؟ قال: لا ولكن هما ألفان في رأس السنة. فكان يأخذهما ثم يقول: مال عندي، هذا ما يملك عمر! فإن أحببتم استنكم به، وإن أحببتم فاستأثروا به ما طلبتم مني مما وراء ذلك فرؤوسكم الحجارة. قال: فبكر عمر بن عبد العزيز حين أخبر بهذا الخبر حتى ألصق بطنه بالأرض ثم قال: اللهم لولا أني أعلم أنك تعلم خائنة الأعين، وما تخفي الصدور، لظننت أنك تغضب علي غضبًا لا يرتد عني أبدًا، لسؤالي عن عمل أبي بكر وعمر، فأني لأرجو أن أشبههما، ولكني أسأل عن أهل الخير أحاشي بهم. فقال عمر: إني جاعل نفسي من هذا المال ككافل اليتيم
"Sesungguhnya aku hanyalah seorang yang berusaha mencari nafkah untuk keluargaku, maka jika aku mengabaikan mereka, maka aku akan lebih mengabaikan lagi orang-orang di belakang mereka." Mereka (para sahabat) berkata: "Ambillah untuk mereka daripada harta Allah (Baitulmal) atau daripada harta-harta kami lebih banyak daripada apa yang mereka perolehi daripada hasil usahamu." Beliau (Abu Bakar) berkata: "Adakah kalian ingin aku mengambil janji (peraturan) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kepada kalian?" Mereka menjawab: "Tidak." Beliau berkata: "Maka adakah kalian menyuruhku untuk mengadakan suatu bid'ah (perkara baharu), sedangkan dahulu harta al-fai' (harta rampasan tanpa perang) yang besar datang kepada Baginda, lalu Baginda menamakan apa yang Baginda ambil daripadanya sebagai asfar (harta yang tidak disimpan). Baginda tidak memasukkan sedikit pun daripadanya untuk kepentingan peribadi, sama ada yang manis mahupun yang pahit."

Apabila mereka terus mendesak beliau, beliau pun berkata: "Maka sesungguhnya aku menetapkan kadar untuk diriku sendiri apabila aku menyibukkan diriku (dengan urusan umat), maka sesungguhnya mereka (keluargaku) adalah seperti salah satu ahli keluarga daripada kalangan kalian, mereka akan mendapat bahagian sebagaimana yang kalian perolehi." Lalu beliau menetapkan untuk dirinya satu mud (sukatan segenggam) mengikut mud Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, atau dua mud dan bahan lauk pauk, sebuah binaan (tempat tinggal) dan dua ekor kambing, atau mungkin seekor kambing jantan, atau dua helai kain hizar (kain sarung) dan sehelai izar (kain penutup) yang halus, dan jika masuk musim sejuk, maka sehelai jubah daripada kulit binatang, atau pakaian buatan Takrit. Inilah yang beliau ambil sehingga beliau wafat, serta seekor unta tunggangan jika beliau menunaikan haji dan seekor unta lain untuk orang fakir daripada kalangan kaum Muslimin, yang mana perlu untuk beliau memegang salah satu daripadanya untuk yang lain ketika melakukan tawaf atau sa'i.

Dan Umar bin al-Khattab radhiyallahu 'anhu mengambil (mengikuti) cara ini sehingga beliau membuka kota-kota besar dan harta melimpah ruah kepada manusia, sehingga beliau berhasrat untuk menjadikan dirinya sebagai orang yang paling rendah (paling sedikit bahagian hartanya) di antara mereka. Beliau kadangkala menulis surat kepada sebahagian gabenor di kota-kota besar: "Sesungguhnya aku telah menghantar kepadamu si polan, dan dia adalah seorang Arab yang fakir, maka pesankanlah tentang dia kepada para pedagang yang membeli hasil mahsul, supaya mereka memasukkannya bersama mereka dalam keuntungan dengan kerelaan hati mereka, semoga Allah melindunginya melalui mereka lalu mereka mendapat pahala, dan berpesan-pesanlah dengan mereka secara baik, dan berikanlah kelapangan kepada mereka mengikut kemampuanmu." Kadangkala lelaki itu pulang dalam keadaan telah memperoleh lima belas ribu (dirham) dan seumpamanya.

Lalu ada beberapa orang daripada ahli keluarga beliau berkata: "Tuliskanlah untuk kami apa yang telah engkau tuliskan untuk si polan." Maka beliau menjawab: "Jika begitu, orang-orang setelah kalian akan berkata: 'Sesungguhnya Umar dahulu menulis surat (memberi keistimewaan) untuk ahli keluarganya', lalu mereka menjadikannya sebagai satu alasan untuk mengambil harta secara berlebihan, kemudian mereka menjadikannya sebagai satu permusuhan, lalu mereka melampaui batas dengan perkara tersebut kepada perkara yang lain. Dan aku tidak suka jika aku dan kalian menjadi hujah (alasan) bagi sesiapa yang menempuh jalan yang bercerai-berai (menyimpang)."

Apabila mereka telah menunaikan tugas itu, kaum Muslimin berbicara kepadanya dan berkata: "Gabungkanlah mereka (ahli keluargamu) bersama saudara-saudara mereka (dalam pemberian)." Beliau bertanya: "Maka adakah para gabenornya akan melakukan perkara yang paling bermanfaat buat mereka?" Mereka menjawab: "Ya, kami akan memberikanmu empat puluh ribu (dirham) setahun." Maka Umar berkata: "Wahai Rasulullah, wahai Abu Bakar, sesungguhnya Umar bin al-Khattab bekerja dengan upah empat puluh ribu, maka bagaimanakah dengan orang setelahnya?" Beliau berkata: "Tidak, akan tetapi jumlahnya adalah dua ribu pada setiap hujung tahun."

Maka beliau mengambil kedua-dua ribu itu kemudian berkata: "Harta ini ada di sisiku, inilah yang dimiliki oleh Umar! Jika kalian suka, maka ikutilah cara ini, dan jika kalian suka, maka ambillah sendiri apa yang kalian tuntut daripadaku selain daripada itu, maka kepala kalian adalah batu (maksudnya beliau tidak akan melayan tuntutan tersebut)." Perawi berkata: Maka Umar bin Abdul Aziz bersegera ketika diberitahu tentang khabar ini sehingga beliau menempelkan perutnya ke tanah kemudian berkata: "Ya Allah, kalaulah tidak kerana aku mengetahui bahawa Engkau mengetahui pengkhianatan mata, dan apa yang disembunyikan oleh hati, nescaya aku menyangka bahawa Engkau akan memurkaiku dengan kemurkaan yang tidak akan hilang dariku selamanya, disebabkan pertanyaanku tentang amalan Abu Bakar dan Umar, sedangkan aku sangat berharap untuk menyerupai mereka berdua, tetapi aku bertanya tentang orang-orang yang baik supaya aku dapat menyertakan mereka sekali." Lalu Umar (bin al-Khattab) berkata: "Sesungguhnya aku menjadikan diriku terhadap harta ini seperti penjaga anak yatim."

🔒 Teks Penuh Dikunci

Ini hanyalah pratonton sebahagian perenggan. Kitab ini mengandungi ribuan baris terjemahan selari (parallel translation) berwibawa yang disimpan dengan selamat di dalam pangkalan data kami.

Aplikasi Pembaca Awam

Log masuk untuk menelaah kesemua kitab, simpan penanda buku, dan guna mod audio (Text-to-Speech).

Buka Aplikasi Maktabah

Syarikat AI / Data Scientist

Dapatkan akses API pukal ke atas ribuan dataset Bahasa Melayu-Arab untuk melatih model Large Language Model (LLM) anda.

Beli Lesen Akses API
© 2026 Maktabah Syamilah Melayu. Hak Cipta Terpelihara.